Перевод текста песни Witches! Witches! Rest Now In The Fire - Get Well Soon

Witches! Witches! Rest Now In The Fire - Get Well Soon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Witches! Witches! Rest Now In The Fire, исполнителя - Get Well Soon.
Дата выпуска: 17.01.2008
Язык песни: Английский

Witches! Witches! Rest Now In The Fire

(оригинал)
They want you to burn in hell
Because of your magic spell
It may seem hard, but it’s just fair enough
Cos Satan’s your best friend
No need to run no more
The Inquisition’s at your door
It may seem hard, but it’s just fair enough
You danced naked around the fire
The mob has brought you here
The mob has brought you here
They want your soul

Ведьмы! Ведьмы! Отдохни Теперь В Огне

(перевод)
Они хотят, чтобы ты горел в аду
Из-за вашего магического заклинания
Это может показаться трудным, но это достаточно справедливо
Потому что сатана твой лучший друг
Больше не нужно бежать
Инквизиция у вашей двери
Это может показаться трудным, но это достаточно справедливо
Ты танцевала голой у костра
Толпа привела вас сюда
Толпа привела вас сюда
Они хотят твою душу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Funny Treats 2020
Nightmare No. 3 (Strangled) 2018
This Room ft. Get Well Soon 2009
(Finally) A Convenient Truth 2018
(How To Stay) Middle Class 2018
Nightmare No. 1 (Collapse) 2018
Nightmare No. 2 (Dinner At Carinhall) ft. Sam Vance-Law 2018
The Only Thing We Have To Fear 2018
Nightjogging ft. Kat Frankie 2018
Huk ft. Abby Lee 2012
Not Enough ft. Abby Lee 2012
Let's Write The Streets ft. Get Well Soon 2011
The Horror 2018
Next Life ft. Get Well Soon 2018
Martyrs 2018

Тексты песен исполнителя: Get Well Soon

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Teu Corpo Ardente 2013
Bojo Biduan 2018
Black Ops 3 2015
Dante 2024
11 2015
Loppuun ajettu 2015
Slazi Da Voliš Me 2017
Si L'on Ne S'était Pas Connu 2006
Don't Wanna Let Myself Down 2021
Fall Off If You Want 2016