| And these bottles they don’t like to drink themselves.
| И эти бутылки они не любят пить сами.
|
| So I guess it’s up to me to lend a free hand to help.
| Так что, думаю, я должен протянуть руку помощи.
|
| And misery well she loves company.
| И страдание хорошо она любит компанию.
|
| So I guess it’s up to me to be by her side in this hell.
| Так что, думаю, мне решать быть рядом с ней в этом аду.
|
| But that’s painfully obvious obviously.
| Но это до боли очевидно.
|
| And with this black eye I got from last nights bar fight.
| И с этим синяком под глазом, который я получил после вчерашней драки в баре.
|
| I guess I’ve found it safer to keep my ass inside.
| Думаю, я счел более безопасным держать свою задницу внутри.
|
| So I got myself a bottle and I locked up my door.
| Так что я купил себе бутылку и запер дверь.
|
| But when that bottle was gone I was right out there back for war.
| Но когда эта бутылка исчезла, я вернулся на войну.
|
| But that’s painfully obvious well obviously.
| Но это до боли очевидно.
|
| Its pulling me down.
| Это тянет меня вниз.
|
| Lost in a place in my head I never want it found.
| Потерянный в месте в моей голове, я никогда не хочу, чтобы его нашли.
|
| With each passing day nothing seems to change.
| Кажется, что с каждым днем ничего не меняется.
|
| I guess its all outside or maybe its all inside my brain.
| Думаю, это все снаружи или, может быть, все внутри моего мозга.
|
| And I’m looking around at all these so called friends.
| И я оглядываюсь на всех этих так называемых друзей.
|
| They want their life’s to start, well I want my life to end.
| Они хотят, чтобы их жизнь началась, а я хочу, чтобы моя жизнь закончилась.
|
| But that’s painfully obvious obviously.
| Но это до боли очевидно.
|
| The compass is broken lost in unknown seas.
| Компас сломан, затерян в неведомых морях.
|
| Climbed up to the crows nest looked down on a mutiny.
| Поднялся к вороньему гнезду, посмотрел вниз на мятеж.
|
| There’s holes in the walls waters filling up the haul.
| В стенах есть дыры, вода заполняет улов.
|
| The ship begins to sink and everybody starts to scream.
| Корабль начинает тонуть, и все начинают кричать.
|
| Its pulling me down.
| Это тянет меня вниз.
|
| Lost in a place in my head I never want it found.
| Потерянный в месте в моей голове, я никогда не хочу, чтобы его нашли.
|
| And these bottles they don’t like to drink themselves.
| И эти бутылки они не любят пить сами.
|
| So I guess its up to me to lend a free hand to help.
| Так что я думаю, что это зависит от меня, чтобы протянуть руку, чтобы помочь.
|
| And misery well she loves company.
| И страдание хорошо она любит компанию.
|
| So I guess it’s up to me to be by her side in this hell.
| Так что, думаю, мне решать быть рядом с ней в этом аду.
|
| But that’s painfully obvious obviously. | Но это до боли очевидно. |