| Ya pasaron varios dias y no me has llamado
| Прошло несколько дней, а ты мне не звонил
|
| Y la verdad estoy desesperado
| И правда в том, что я в отчаянии
|
| Ya es demasiado
| Это слишком много
|
| Se que yo tuve la culpa de lo que ha pasado
| Я знаю, что я виноват в том, что произошло
|
| Y que tu corazón está muy lastimado
| И что твое сердце очень больно
|
| Y quiero arreglarlo
| и я хочу это исправить
|
| Solo dime que esto no ha terminado
| Просто скажи мне, что это еще не конец
|
| Y dame la esperanza de que algun dia
| И дай мне надежду, что однажды
|
| Volverás a mi lado…
| Ты вернешься ко мне...
|
| Porque me muero
| потому что я умираю
|
| Si no estas conmigo no tengo motivos
| Если ты не со мной, у меня нет причин
|
| Para despertarme con una sonrisa
| Чтобы разбудить меня с улыбкой
|
| Para seguir vivo
| остаться в живых
|
| Y porque daría lo que fuera por estar contigo
| И потому что я бы все отдал, чтобы быть с тобой
|
| Regresa pronto hermosa te lo pido
| Возвращайся скорее, красавица, я прошу тебя
|
| Y porque me muero
| И почему я умираю?
|
| Si no estas conmigo pierdo los sentidos
| Если ты не со мной, я теряю рассудок
|
| Porque no quiero hacerme amigo del olvido
| Потому что я не хочу дружить с забвением
|
| Porque tu adiós es lo peor que he vivido
| Потому что твое прощание - худшее, что я когда-либо испытывал
|
| Regresa pronto mi niña, preciosa
| Вернись скорее моя драгоценная девочка
|
| Llorando te lo pido
| плачу я прошу тебя
|
| Ya recibí mi castigo…
| Я уже получил свое наказание…
|
| (Y regresa chiquitita)
| (И она возвращается маленькой девочкой)
|
| (Ya no me hagas sufrir)
| (Не заставляй меня больше страдать)
|
| (Hay nomás)
| (Есть просто)
|
| Y solo dime que esto no ha terminado
| И просто скажи мне, что это еще не конец
|
| Y dame la esperanza de que algun dia
| И дай мне надежду, что однажды
|
| Volverás a mi lado…
| Ты вернешься ко мне...
|
| Porque me muero
| потому что я умираю
|
| Si no estas conmigo no tengo motivos
| Если ты не со мной, у меня нет причин
|
| Para despertarme con una sonrisa
| Чтобы разбудить меня с улыбкой
|
| Para seguir vivo
| остаться в живых
|
| Y porque daría lo que fuera por estar contigo
| И потому что я бы все отдал, чтобы быть с тобой
|
| Regresa pronto hermosa te lo pido
| Возвращайся скорее, красавица, я прошу тебя
|
| Y porque me muero
| И почему я умираю?
|
| Si no estas conmigo pierdo los sentidos
| Если ты не со мной, я теряю рассудок
|
| Y porque no quiero hacerme amigo del olvido
| И потому что я не хочу дружить с забвением
|
| Porque tu adiós es lo peor que he vivido
| Потому что твое прощание - худшее, что я когда-либо испытывал
|
| Regresa pronto mi niña, preciosa
| Вернись скорее моя драгоценная девочка
|
| Llorando te lo pido
| плачу я прошу тебя
|
| Ya recibí mi castigo…
| Я уже получил свое наказание…
|
| Ya recibí mi castigo | Я уже получил свое наказание |