| Que caro les a costado a los
| Как дорого это им обошлось
|
| Causantes que me condenaron
| Причины, которые приговорили меня
|
| Nomas los recuerdos de 10 comandantes
| Просто воспоминания 10 командиров
|
| Que mal me jugaron
| как плохо они играли со мной
|
| Recuerdo mi rancho mi lindo
| Я помню свое ранчо мое милое
|
| Ganado mi viejo caballo
| выиграл мой старый конь
|
| Aquella viejita que con toda
| Та старушка, которая со всем
|
| Mi alma deveras la extraño
| я очень скучаю по своей душе
|
| Mis viejos amigos mi gente mi equipo
| Мои старые друзья, мои люди, моя команда
|
| Mi hermano querido mi cuerno de chivo
| Мой дорогой брат мой козий рог
|
| Don Caro Quintero hijo de don Emilio
| Дон Каро Кинтеро, сын дона Эмилио
|
| Mi humilde cobija del rancho
| Мое скромное одеяло ранчо
|
| La noria de badiraguato
| Колесо обозрения Бадирагуато
|
| Mi pelo blanqueado se ven las arrugas
| Мои обесцвеченные волосы выглядят морщинистыми
|
| Pues no son en vano
| Что ж, они не зря
|
| Filoso el colmillo de las experiencias
| Острый клык опыта
|
| Que el tiempo me ah dado
| Это время дало мне
|
| Y recuerdo mi socio de tantos negocios
| И я помню своего партнера из стольких предприятий
|
| Don felix gallardo
| дон феликс галлардо
|
| Buffalo chihuahua
| буйвол чихуахуа
|
| La perla mi plaza allá en costa rica
| Жемчужина моей площади там, в Коста-Рике
|
| Tuve muchas citas
| у меня было много свиданий
|
| Y lo enamorado eso no se me quita
| И что в любви не отнимает у меня
|
| (El agua apaga el fuego
| (Вода тушит огонь
|
| Y el ardor los años)
| И горение лет)
|
| No miento eh llorado soy hombre y es
| Я не вру, я плачу, я мужчина, и это
|
| Fuerte lo que yo eh pasado
| Сильный, через что я прошел
|
| LLoro por mi gente a los que la muerte
| Я плачу за свой народ, которому смерть
|
| Se los ah llevado
| я взял их
|
| Y con los presentes el mayo y su gente
| А с присутствующими май и его люди
|
| Igual con el chapo
| то же самое с чапо
|
| Y me toman en cuenta y aunque
| И они принимают меня во внимание, и хотя
|
| Estoy ausente siguen mi legado
| Я отсутствую, следуй моему наследию.
|
| El viejo fonseca señor de negocioos
| Старый фонсека владыка бизнеса
|
| También hice paca con el cochi loco
| Я также сделал паку с сумасшедшим коти
|
| Y llevo en el alma mis hijos que adoro
| И я ношу в душе своих детей, которых обожаю
|
| Cosechas y brechas de viejoos caminoos
| Урожаи и разрывы старых дорог
|
| Del fuerte destino
| сильной судьбы
|
| Fracasos y casos y algunos
| Неудачи и случаи и некоторые
|
| Gabachos de grande prestigio
| Пальто большого престижа
|
| Y seguía en la pelea como una familia
| И я все еще был в бою, как семья
|
| En un solo camino
| на одной дороге
|
| Y la guerra y la envidia no eran
| И войны и зависти не было
|
| Ingredientes tan reconocidoos
| Известные ингредиенты
|
| Firmé ese negocio respeto a los socios
| Я подписал этот бизнес, я уважаю своих партнеров
|
| Lealtad y la fuerza honor a la empresa
| Лояльность и честь компании
|
| Y para matar hay que usar la cabeza | И чтобы убить, вы должны использовать свою голову |