| Por que no supiste entender a mi corazon
| Потому что ты не знал, как понять мое сердце
|
| Lo que habia en el por que no tuviste el valor de ver quien soy
| Что было в нем, почему у тебя не хватило смелости увидеть, кто я?
|
| Por que no escuchas lo que esta tan cerca de ti
| Почему бы тебе не прислушаться к тому, что тебе так близко
|
| Solo el ruido de afuera y yo
| Только шум снаружи и я
|
| Estoy a un lado desaparezco para ti
| Я в стороне, я исчезаю для тебя
|
| No voy a llorar y decir
| Я не буду плакать и говорить
|
| Que no merezco esto
| что я этого не заслуживаю
|
| Por que
| Почему
|
| Es probable que
| Вполне вероятно что
|
| Lo merezco, pero no lo quiero por eso me voy
| Я заслуживаю этого, но я этого не хочу, поэтому я ухожу
|
| Y que lastima pero adios
| И как жаль, но до свидания
|
| Me despido de ti y me voy
| Я прощаюсь с тобой и ухожу
|
| Y que lastima pero adios
| И как жаль, но до свидания
|
| Me despido de tiii
| я прощаюсь с тобой
|
| Por que se que me espera algo mejor
| Потому что я знаю, что меня ждет что-то лучшее
|
| Alguien que sepa darme amor
| кто-то, кто знает, как дать мне любовь
|
| De ese que endulza la sal
| Из того, что подслащивает соль
|
| Y hace que salga el sol
| И заставляет солнце вставать
|
| Yo que pense que nunca me iria de ti
| Я думал, что никогда не оставлю тебя
|
| Que es amor del bueno de toda la vida
| Что такое любовь к благу всей жизни
|
| Pero hoy hoy entendi que no hay suficiente para los dos
| Но сегодня сегодня я понял, что нам обоим мало
|
| No voy a llorary decir
| Я не буду плакать и говорить
|
| Que no merezco esto
| что я этого не заслуживаю
|
| Porque
| Так как
|
| Es probable que
| Вполне вероятно что
|
| Lo merezco, pero no lo quiero por eso me voy
| Я заслуживаю этого, но я этого не хочу, поэтому я ухожу
|
| Y que lastima pero adios
| И как жаль, но до свидания
|
| Me despido de ti y me voy
| Я прощаюсь с тобой и ухожу
|
| Y que lastima pero adios
| И как жаль, но до свидания
|
| Me despido de ti voy
| я прощаюсь с тобой я ухожу
|
| Que lastima pero adios
| как жаль но до свидания
|
| Me despido de ti y me voy | Я прощаюсь с тобой и ухожу |