| Manuelito (оригинал) | Мануэлито (перевод) |
|---|---|
| Aquí me siento yo a gusto | Здесь я чувствую себя комфортно |
| Me gusta la sierra | мне нравится пила |
| Tengo mis motivos | У меня есть причины |
| Aquí tengo mi familia | Здесь у меня есть моя семья |
| Por el Portezuelo | Через Портесуэло |
| Yo soy «Manuelito» | Я "Мануэлито" |
| A que buenas amistades | какие хорошие друзья |
| Hice en el camino | я делал по дороге |
| Pues soy buen amigo | ну я хороший друг |
| De los hombres asociados | ассоциированных мужчин |
| Todos mis respetos | все мое почтение |
| Para el chaparrito… | Для коротышки… |
| Hay traigo mis plebes | Там я привожу своих плебеев |
| Son muy aguerridos | Они очень храбрые |
| Y para que sepan | И так ты знаешь |
| Traemos buen equipo | Мы собрали хорошую команду |
| A que buen gavilla | какой хороший сноп |
| Son como familia | они как семья |
| Así yo los miro… | Вот как я на них смотрю... |
| (Y hay va pa mi gente | (И там будет мой народ |
| De Arguella Angostura | Из Аргуэллы Ангостуры |
| Ay nomas) | О просто) |
| Como soy gente de rancho | Поскольку я ранчо |
| Tengo mis modales | у меня свои манеры |
| Pa saber tratarle | Чтобы знать, как лечить его |
| Tengo muy buenos amigos | у меня очень хорошие друзья |
| Como hay enemigos | как есть враги |
| Que quieren bajarme… | Меня хотят опустить... |
| Sierra de Badiraguato | Сьерра-де-Бадирагуато |
| Como Surutato | как сурутато |
| Me ven por los sitios | они видят меня на сайтах |
| Me miraran patrullando | Они увидят, как я патрулирую |
| Ando trabajando | Я работаю |
| Cosas del oficio… | Суть торговли... |
| Hay traigo mis plebes | Там я привожу своих плебеев |
| Son muy aguerridos | Они очень храбрые |
| Y para que sepan | И так ты знаешь |
| Traemos buen equipo | Мы собрали хорошую команду |
| A que buen gavilla | какой хороший сноп |
| Son como familia | они как семья |
| Así yo los miro… | Вот как я на них смотрю... |
