| Cuando tu corazon le das a un ser querido
| Когда твое сердце отдает любимому человеку
|
| Y este te devuelve todo lo contrario
| И это дает вам противоположное
|
| Piensas que en el mundo nada tu haz valido
| Вы думаете, что ничто в мире не было действительным для вас
|
| Y eso lo recuerdas siempre tu a diario
| И ты всегда помнишь это в своем дневнике
|
| Cuando el sol te manda un claro y cruel destino
| Когда солнце посылает тебе ясную и жестокую судьбу
|
| Y con la ezperanza aun sigues aferrado
| И с надеждой, что ты все еще цепляешься
|
| Y esperando ser feliz cual jilguero el trino
| И надеясь быть счастливым, как щегол,
|
| Pasa el tiempo y nada obtienes y esto tienes que decir
| Проходит время, и вы ничего не получаете, и это вы должны сказать
|
| De ti me voy no quiero ya jamas saber
| Я ухожу от тебя, я никогда не хочу знать
|
| Lo que me hiciste no tiene perdon tampoco olvido
| То, что ты сделал со мной, не имеет ни прощения, ни забвения
|
| Me destrozaste por entero el corazón
| Ты полностью разрушил мое сердце
|
| Y ya no creo que se meta en el otro camino
| И я не думаю, что это идет другим путем больше
|
| Y yo que tanto me cuide de no extraviar
| И я, который так старался не потерять
|
| Mi corazón para que nadie mas se lo llevara
| Мое сердце, чтобы никто другой не отнял его
|
| Y para que le puse reja a las ventanas
| И поэтому я поставил решетки на окна
|
| Si la ladrona estaba dentro de mi alma
| Если бы вор был в моей душе
|
| De ti me voy no quiero ya jamas saber
| Я ухожу от тебя, я никогда не хочу знать
|
| Lo que me hiciste no tiene perdón tampoco olvido
| То, что ты сделал со мной, не имеет ни прощения, ни забвения
|
| Me destrozaste por entero el corazon
| Ты полностью разрушил мое сердце
|
| Y ya no creo que se meta en el otro camino
| И я не думаю, что это идет другим путем больше
|
| Y yo que tanto me cuide de no extraviar
| И я, который так старался не потерять
|
| Mi corazón para que nadie mas se lo robara
| Мое сердце, чтобы никто другой не украл его
|
| Y para que le puse reja a las ventanas
| И поэтому я поставил решетки на окна
|
| Si la ladrona estaba dentro de mi alma
| Если бы вор был в моей душе
|
| Y para que le puse reja a las ventanas
| И поэтому я поставил решетки на окна
|
| Si la ladrona estaba adentro de mi alma | Если бы вор был в моей душе |