Перевод текста песни Eres Una Niña - Gerardo Ortiz

Eres Una Niña - Gerardo Ortiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eres Una Niña , исполнителя -Gerardo Ortiz
Песня из альбома: Archivos de Mi Vida
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:24.11.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Del

Выберите на какой язык перевести:

Eres Una Niña (оригинал)Ты Девочка. (перевод)
Tú eres apenas una niña ты просто девушка
y mira cómo te han tratado и посмотри, как они относились к тебе
me hago pedazos я разваливаюсь на части
cuando miro que tu tiempo когда я вижу, что твое время
se lo entregas a un tarado ты отдаешь это дураку
que no sabe valorarlo… кто не умеет ценить...
Y cuantas veces te lo dije И сколько раз я говорил тебе
que empezaras a olvidarlo что ты начинаешь забывать
yo con el sueño я со сном
de estar siempre a tu lado всегда быть рядом с тобой
y si tengo una sonrisa и если у меня есть улыбка
es porque el sueño se ha logrado… потому что мечта сбылась...
Escúchame bien. Послушай меня.
te voy hacer loquita я сведу тебя с ума
cuando te quite когда я заберу тебя
con mis labios la camisa с моими губами рубашка
te voy a dar mil besos Я собираюсь дать тебе тысячу поцелуев
por los lugares для мест
más extremos de tu cuerpo большинство концов вашего тела
voy a hacer que su recuerdo я сделаю твою память
lo congeles en el tiempo заморозить его вовремя
y que cuando grites mi nombre и что когда ты кричишь мое имя
al fin lo borres por completo наконец-то вы удалите его полностью
escúchame bien. Послушай меня.
te voy hacer loquita… Я сведу тебя с ума...
(Y aquí estas mejor chiquita (И здесь ты лучше, девочка
ay nomas) о просто)
Y cuantas veces te lo dije И сколько раз я говорил тебе
que empezaras a olvidarlo что ты начинаешь забывать
yo con el sueño я со сном
de estar siempre a tu lado всегда быть рядом с тобой
y si tengo una sonrisa и если у меня есть улыбка
es porque el sueño se ha logrado… потому что мечта сбылась...
Escúchame bien. Послушай меня.
te voy hacer loquita я сведу тебя с ума
y cuando te quite и когда я заберу тебя
con mis labios la camisa с моими губами рубашка
te voy a dar mil besos Я собираюсь дать тебе тысячу поцелуев
por los lugares для мест
más extremos de tu cuerpo большинство концов вашего тела
voy a hacer que su recuerdo я сделаю твою память
lo congeles en el tiempo заморозить его вовремя
y que cuando grites mi nombre и что когда ты кричишь мое имя
al fin lo borres por completo наконец-то вы удалите его полностью
escúchame bien. Послушай меня.
te voy hacer loquita…Я сведу тебя с ума...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: