Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Tito, исполнителя - Gerardo Ortiz. Песня из альбома Hoy Más Fuerte, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 14.04.2016
Лейбл звукозаписи: Del
Язык песни: Испанский
El Tito(оригинал) |
Muy fina persona |
y muy buena escuela |
viene de buen tronco |
muy buena madera |
asentó ranchero |
conoce veredas |
humilde y sencillo |
resalte donde quiera |
no abusa del nombre |
aunque bien pudiera |
y no exactamente |
es doble bandera… |
Así se ha escuchado |
llamar al amigo |
y no se equivocan |
es mi compa Tito |
lo de las banderas |
yo creo que es un mito |
aquí no hay banderas |
hay muchos amigos |
por donde se para |
muy bien recibido |
haya en Sinaloa |
también en Jalisco… |
Pero no crean que este amigo es un dejado |
hay hazañas donde ya lo ha demostrado |
sean ricos, pobres aquí somos parejos |
unas cuantas palabras de Don Alfredo |
la mano siempre se la da a los amigos |
costumbres que no ha perdido el compa Tito… |
(Y el respeto es lo primero compa Tito) |
Yo veo que uno que otro |
que saca la vuelta |
no nos quita el sueño |
porque unos respetan |
se ríen a la espalda |
y quema la leña |
para que ser malo |
nada bueno dejan |
y siendo realistas |
aquí el mundo rueda |
y por ahí nos vemos |
cuando de la vuelta… |
La leyenda dura |
pa donde voltees |
se ha puesto difícil |
han caído plebes |
así nos toco |
estar en este ambiente |
ya no hay vuelta atrás |
también hay billetes |
música y amigos |
cerveza y el vino |
tampoco nos faltan |
nunca las mujeres… |
Se despide porque va de pasadita |
pues el negocito nunca lo descuida |
y tampoco descuidamos a la gente |
cualquier cosa el Neto Roca ahí está al frente |
muy tranquilo y con la cabeza encendida |
aquí esperamos el regreso del 7… |
Тито(перевод) |
очень хороший человек |
и очень хорошая школа |
исходит из хорошего ствола |
очень хорошее дерево |
оседлый владелец ранчо |
знать пути |
скромный и простой |
подчеркните, где вы хотите |
не злоупотребляйте именем |
даже если бы я мог |
и не совсем |
это двойной флаг… |
Вот как это было слышно |
позвонить другу |
и они не ошибаются |
моя компа Тито |
как насчет флагов |
я думаю это миф |
здесь нет флагов |
есть много друзей |
где это останавливается |
очень хорошо принят |
быть там в Синалоа |
тоже в Халиско... |
Но не думай, что этот друг лентяй |
есть подвиги где он это уже показывал |
будь богатым, бедным здесь мы даже |
несколько слов от Дона Альфредо |
рука всегда протянута друзьям |
обычаи, которые компа Тито не утратил… |
(И уважение на первом месте, компа Тито) |
я вижу и то и другое |
что оборачивается |
это не отнимает у нас сон |
потому что некоторое уважение |
они смеются за твоей спиной |
и сжечь дрова |
зачем быть плохим |
ничего хорошего не осталось |
и быть реалистичным |
здесь мир катится |
и увидимся там |
когда ты обернешься... |
жесткая легенда |
куда ты поворачиваешься |
стало тяжело |
плебеи пали |
вот как мы прикасаемся |
быть в этой среде |
нет пути назад |
также есть билеты |
музыка и друзья |
пиво и вино |
мы тоже не пропали |
женщины никогда... |
Он прощается, потому что собирается провести немного времени |
Ну, маленький бизнес никогда не пренебрегает этим. |
и мы не пренебрегаем людьми |
независимо от того, что находится перед Neto Roca |
очень спокойно и с головой |
Вот ждем возвращения 7 числа... |