| El Cholo (оригинал) | Эль-Чоло (перевод) |
|---|---|
| Aquí no hay niveles para trabajar, | Здесь нет уровней для работы, |
| aquí vamos pa' delante, | здесь мы идем вперед, |
| y no pregunten no se espanten | и не спрашивай не бойся |
| y aquí van a respetar. | и здесь будут уважать. |
| traigo muchas ganas, | Я приношу много желания, |
| de verlos pelear, | видеть, как они сражаются, |
| me siento muy orgulloso, | я очень горжусь |
| Y pa mi gente soy el CHOLO, | А для своего народа я ЧОЛО, |
| y el apodo esta de mas, | и никнейм лишний, |
| y somos de la gente | а мы из народа |
| del Señor Guzmán, | лорда Гусмана, |
| y en guamuchil transitamos, | и в Гуамучиле мы путешествуем, |
| y aquí mismo radicamos, | и прямо здесь мы живем, |
| y no me van a quitar. | и меня не заберут. |
| Aquí no hay niveles para trabajar, | Здесь нет уровней для работы, |
| aquí vamos pa' delante, | здесь мы идем вперед, |
| y no pregunten no se espanten | и не спрашивай не бойся |
| y aquí van a respetar. | и здесь будут уважать. |
| traigo muchas ganas, | Я приношу много желания, |
| de verlos pelear, | видеть, как они сражаются, |
| me siento muy orgulloso, | я очень горжусь |
| Y pa mi gente soy el CHOLO, | А для своего народа я ЧОЛО, |
| y el apodo esta de mas, | и никнейм лишний, |
| y somos de la gente | а мы из народа |
| del Señor Guzmán, | лорда Гусмана, |
| y en guamuchil transitamos, | и в Гуамучиле мы путешествуем, |
| y aquí mismo radicamos, | и прямо здесь мы живем, |
| y no me van a quitar. | и меня не заберут. |
