| Duele el corazón,
| Сердце болит,
|
| porque me haces falta
| потому что я скучаю по тебе
|
| y la verdad no puedo olvidar el tiempo
| и правда я не могу забыть время
|
| y todos los recuerdos que dejó tu amor
| и все воспоминания, которые оставила твоя любовь
|
| Duele el corazón,
| Сердце болит,
|
| recorren mi sangre todos los momentos
| Бегать по моей крови каждое мгновение
|
| y no me resigno a perder tu cuerpo
| и я не смирюсь с потерей твоего тела
|
| dame una razón, duele el corazón
| дай мне повод, мое сердце болит
|
| Porque se que hoy si fue definitivo
| Потому что я знаю, что сегодняшний день был решающим
|
| que al mirar tu cara me cambió el latido,
| что взгляд на твое лицо изменил мое сердцебиение,
|
| te lo advertí, tu creíste en mi y te lo dí,
| Я предупреждал тебя, ты верил в меня, и я дал тебе это,
|
| soy hombre con amor.
| Я человек с любовью.
|
| Duele el corazón,
| Сердце болит,
|
| y ahora solo busco ocupar mi tiempo
| и теперь я только пытаюсь занять свое время
|
| duermo a todas horas y si no te pienso,
| Я сплю круглосуточно, и если я не думаю о тебе,
|
| mi decisión
| Мое решение
|
| Duele el corazón,
| Сердце болит,
|
| y solo mi cuerpo sabe lo que siento
| и только мое тело знает, что я чувствую
|
| es como quitarle un personaje a un cuento
| это как убрать персонажа из истории
|
| todo se acabo, duele el corazón
| все кончено, мое сердце болит
|
| Porque se que hoy si fue definitivo
| Потому что я знаю, что сегодняшний день был решающим
|
| y no me avergüenza llorar como un niño,
| и мне не стыдно плакать как дитя,
|
| es la razón, nunca te importo lo que siento yo,
| Это причина, вам все равно, что я чувствую,
|
| soy hombre con amor
| Я мужчина с любовью
|
| Soy hombre con amor. | Я человек с любовью. |