| Y dices que te sientes sola
| И ты говоришь, что чувствуешь себя одиноким
|
| Porque de repente todo se ha acabado
| Потому что вдруг все кончено
|
| Mira que lo nuestro quedo en el pasado
| Смотри, что наше в прошлом
|
| Y la noche que hicimos derroches
| И ночь, когда мы разорялись
|
| Se fueron mi amor
| они оставили мою любовь
|
| Dices que no te hago falta
| Ты говоришь, что я тебе не нужен
|
| Pero se te olvida y mencionas mi nombre
| Но ты забываешь и упоминаешь мое имя
|
| Sé que mi teléfono ya no respondes
| Я знаю, что мой телефон больше не отвечает
|
| Que caminas con ese recuerdo
| Что ты ходишь с этой памятью
|
| En tu corazón
| В вашем сердце
|
| Que cuando sales a la calle
| Что когда ты выходишь на улицу
|
| Sueñas con volver a encontrarme
| ты мечтаешь встретиться со мной снова
|
| Y yo no sabías que tomaras
| И я не знал, что ты возьмешь
|
| Y hora te gusta emborracharte
| А теперь ты любишь напиться
|
| Que ahora te llenan de caricias
| Которые теперь наполняют тебя ласками
|
| Y que paso con tu sonrisa
| А что случилось с твоей улыбкой?
|
| Y que ya no te has enamorado
| И что ты больше не влюблялся
|
| Porque cupido te ha dejado
| потому что амур оставил тебя
|
| Y como has cambiado
| А как ты изменился?
|
| Como has cambiado
| как ты изменился
|
| Dices que según lo quieres
| Вы говорите, как хотите
|
| Que se valla al diablo junto con tu vida
| Иди к черту со своей жизнью
|
| Sé que mi recuerdo es parte de la herida
| Я знаю, что моя память - часть раны
|
| No sabes el daño tan grande
| Вы не знаете, ущерб настолько велик
|
| En mi corazón
| В моем сердце
|
| Dices que quedo grabado
| Вы говорите, что я записан
|
| Y que los detalles te hacen recordarlo
| И что детали заставляют вас помнить об этом
|
| Ya no eres la misma puedo ver los cambios
| Ты уже не тот, я вижу изменения
|
| Que mi intento fue todo un fracaso
| Что моя попытка потерпела неудачу
|
| Dime que paso
| скажи мне, что произошло
|
| Y que cuando sales a la calle
| И что когда ты выходишь на улицу
|
| Sueñas con volver a encontrarme
| ты мечтаешь встретиться со мной снова
|
| Y yo no sabías que tomaras
| И я не знал, что ты возьмешь
|
| Y hora te gusta emborracharte
| А теперь ты любишь напиться
|
| Que ahora te llenan de caricias
| Которые теперь наполняют тебя ласками
|
| Y que paso con tu sonrisa
| А что случилось с твоей улыбкой?
|
| Y que ya no te has enamorado
| И что ты больше не влюблялся
|
| Porque cupido te ha dejado
| потому что амур оставил тебя
|
| Y como has cambiado
| А как ты изменился?
|
| Como has cambiado | как ты изменился |