Перевод текста песни Trost im Unglück - George Szell, London Symphony Orchestra, Elisabeth Schwarzkopf

Trost im Unglück - George Szell, London Symphony Orchestra, Elisabeth Schwarzkopf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trost im Unglück , исполнителя -George Szell
Песня из альбома: Mahler: Des Knaben Wunderhorn
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.01.2000
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Records Ltd. Digital remastering

Выберите на какой язык перевести:

Trost im Unglück (оригинал)Утешение в несчастье (перевод)
Wohlan!Давай!
Die Zeit ist kommen! Время пришло!
Mein Pferd, das muß gesattelt sein! Мой конь, его надо оседлать!
Ich hab' mir’s vorgenommen Я принял решение
Geritten muß es sein! На нем надо кататься!
Geh' du nur hin! Просто иди туда!
Ich hab' mein Teil! У меня есть своя доля!
Ich lieb' dich nur aus Narretei! Я люблю тебя только за дураков!
Ohn' dich kann ich wohl leben! Я могу жить без тебя!
Ja leben! Да живи!
Ohn' dich kann ich wohl sein! Мне хорошо без тебя!
So setz' ich mich auf’s Pferdchen Так что я сижу на маленькой лошадке
Und trink' ein Gläschen kühlen Wein! И выпить бокал прохладного вина!
Und schwör's bei meinem Bärtchen: И поклянись моей бородкой:
Dir ewig treu zu sein! Быть верным тебе навсегда!
Du glaubst, du bist der Schönste Ты думаешь, что ты самый красивый
Wohl auf der ganzen weiten Welt Наверное, во всем мире
Und auch der Angenehmste! А еще самое приятное!
Ist aber weit, weit gefehlt! Но это далеко, далеко!
In meines Vaters Garten В саду моего отца
Wächst eine Blume drin! растет цветок внутри!
So lang' will ich noch warten Я хочу ждать так долго
Bis die noch größer ist! Пока не станет еще больше!
Und geh' du nur hin! И просто иди туда!
Ich hab mein Teil! У меня есть своя доля!
Ich lieb' dich nur aus Narretei! Я люблю тебя только за дураков!
Ohn' dich kann ich wohl leben Я, наверное, могу жить без тебя
Ohn' dich kann ich wohl sein! Мне хорошо без тебя!
Du glaubst, ich werd' dich nehmen! Ты думаешь, я возьму тебя!
Das hab' ich lang' noch nicht im Sinn! Я давно не думал об этом!
Ich muß mich deiner schämen мне стыдно за тебя
Wenn ich in Gesellschaft bin!Когда я в компании!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2009
1999
2020
2012
2005
2001
2002
2005
1968
2009
2008
2020
2018
1968
1968
1968
2008
2020
2019