Перевод текста песни Mahler: Des Knaben Wunderhorn: No. 3, Trost im Unglück - George Szell, Dietrich Fischer-Dieskau, Elisabeth Schwarzkopf

Mahler: Des Knaben Wunderhorn: No. 3, Trost im Unglück - George Szell, Dietrich Fischer-Dieskau, Elisabeth Schwarzkopf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mahler: Des Knaben Wunderhorn: No. 3, Trost im Unglück , исполнителя -George Szell
Песня из альбома: Mahler: Des Knaben Wunderhorn
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:09.12.1968
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Parlophone Records Limited. Remastered

Выберите на какой язык перевести:

Mahler: Des Knaben Wunderhorn: No. 3, Trost im Unglück (оригинал)Малер: Мальчик Чудо-Рог: № 3, утешение в несчастье (перевод)
Wohlan!Давай!
Die Zeit ist kommen! Время пришло!
Mein Pferd, das muß gesattelt sein! Мой конь, его надо оседлать!
Ich hab' mir’s vorgenommen Я принял решение
Geritten muß es sein! На нем надо кататься!
Geh' du nur hin! Просто иди туда!
Ich hab' mein Teil! У меня есть своя доля!
Ich lieb' dich nur aus Narretei! Я люблю тебя только за дураков!
Ohn' dich kann ich wohl leben! Я могу жить без тебя!
Ja leben! Да живи!
Ohn' dich kann ich wohl sein! Мне хорошо без тебя!
So setz' ich mich auf’s Pferdchen Так что я сижу на маленькой лошадке
Und trink' ein Gläschen kühlen Wein! И выпить бокал прохладного вина!
Und schwör's bei meinem Bärtchen: И поклянись моей бородкой:
Dir ewig treu zu sein! Быть верным тебе навсегда!
Du glaubst, du bist der Schönste Ты думаешь, что ты самый красивый
Wohl auf der ganzen weiten Welt Наверное, во всем мире
Und auch der Angenehmste! А еще самое приятное!
Ist aber weit, weit gefehlt! Но это далеко, далеко!
In meines Vaters Garten В саду моего отца
Wächst eine Blume drin! растет цветок внутри!
So lang' will ich noch warten Я хочу ждать так долго
Bis die noch größer ist! Пока не станет еще больше!
Und geh' du nur hin! И просто иди туда!
Ich hab mein Teil! У меня есть своя доля!
Ich lieb' dich nur aus Narretei! Я люблю тебя только за дураков!
Ohn' dich kann ich wohl leben Я, наверное, могу жить без тебя
Ohn' dich kann ich wohl sein! Мне хорошо без тебя!
Du glaubst, ich werd' dich nehmen! Ты думаешь, я возьму тебя!
Das hab' ich lang' noch nicht im Sinn! Я давно не думал об этом!
Ich muß mich deiner schämen мне стыдно за тебя
Wenn ich in Gesellschaft bin!Когда я в компании!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2012
2002
1968
2020
1968
1968
2009
2015
2020
2020
2010
2013
2013
Wo die schönen Trompeten blasen
ft. Густав Малер, Václav Neumann, Věra Soukupová
2014
2021
2013
1951
2013
2011