PROLOG | ПРОЛОГ |
- | - |
[General:] | [Генерал:] |
So, I think that should give you some idea about how volatile the international situation is at the moment, Sir. | Итак, я думаю, это должно помочь вам получить представление о том, как нестабильна международная ситуация в настоящий момент, сэр. |
- | - |
[G.W. Bush:] | [Дж.У. Буш:] |
I see, General. Aah...? | Понятно, генерал. Эммм... |
- | - |
[General:] | [Генерал:] |
You didn't understand a word of that, did you, Mr. President? | Вы не поняли ни слова из того, что я сказал, не так ли, господин президент? |
- | - |
[G.W. Bush:] | [Дж.У. Буш:] |
No, I did not! | Нет, не понял! |
- | - |
[General:] | [Генерал:] |
Would you like me to get Professor Liebstrom to explain it? | Может быть, вы хотели бы, чтобы я позвал профессора Либстрома, чтобы он вам всё объяснил? |
- | - |
[G.W. Bush:] | [Дж.У. Буш:] |
I think that might help! | Думаю, это могло бы помочь! |
Yeeaaoow! | Приве-е-е-ет! |
Hahahahaha! | Ха-ха-ха-ха-ха! |
Professor Liebstrom! | Профессор Либстром! |
- | - |
["Professor Liebstrom":] | ["Профессор Либстром":] |
Yeeeah! Mr. President, let me try and explain it this way... | Да-а-а! Господин президент, позвольте мне объяснить вам это следующим образом... |
Hit it! | Тр*хните! |
- | - |
[George Michael:] | [George Michael:] |
(Come on ladies) | |
GTI, hot shot | GTI, лихач. |
He parks it there, just to piss me off | Он паркуется там, просто чтобы побесить меня. |
Bullyboy, gonna show ya who's tough | Ладно, задира, я покажу тебе, кто тут крутой. |
I'm gonna shoot the dog, I'm gonna shoot the dog | Я застрелю собаку, я застрелю собаку. |
- | - |
It's party time, everyday | Пора веселиться, каждый день! |
I spent Saturday night on Novocaine | Я провожу субботнюю ночь на новокаине. |
Called the pigs, but nobody came | Я вызвал легавых, но никто не приехал. |
I'm gonna shoot the dog, I'm gonna shoot the dog | Я застрелю собаку, я застрелю собаку. |
(Come on ladies) | |
- | - |
Nine nine nine gettin' jiggy | Девять, девять, девять! Зажигаем! |
People did you see that fire in the city? | Люди, вы видели этот огонь в городе? |
It's like we're fresh out of democratic | Похоже, мы не имеем понятия о демократии. |
Gotta get yourself a little something semi-automatic yeahh | Заимейте себе полуавтоматического дружка, да-а! |
- | - |
That's why I'm always gettin' stoned yeah | Вот почему я всегда под кайфом, да-а! |
That's why I'm out there havin' fun again | Вот почему я снова веселюсь! |
Good puppy, good puppy | Хорошая собачка, хорошая собачка! |
Rolling on over | Скорее бы всё закончилось. |
- | - |
Mustapha | Мустафа! |
Mazel tov | Мазаль тов! |
The Gaza Boys | Парни из Газы! |
All that holy stuff | Вся эта религиозная пурга... |
I got the feelin' when it all goes off | У меня такое чувство, что когда все это рванет, |
They're gonna shoot the dog they're gonna shoot the dog | Они застрелят собаку, застрелят собаку, застрелят собаку... |
- | - |
So, Cherie my dear, | Итак, Чери, моя дорогая, |
Could you leave the way clear for sex tonight? | Ты расчистишь путь для секса сегодня вечером? |
Tell him | Скажи ему: |
"Tony Tony Tony, I know that your horny | "Тони, Тони, Тони, я знаю, что ты красавчик, |
But there's somethin' 'bout that Bush ain't right" | Но с этим Бушем что-то не так". |
- | - |
Nine nine nine gettin' jiggy | Девять, девять, девять! Зажигаем! |
People did you see that fire in the city? | Люди, вы видели этот огонь в городе? |
It's like we're fresh out of democratic | Похоже, мы не имеем понятия о демократии. |
Gotta get yourself a little something semi-automatic yeahh | Заимейте себе полуавтоматического дружка, да-а! |
- | - |
That's why I'm always gettin' stoned yeah | Вот почему я всегда под кайфом, да-а! |
That's why I'm out there havin' fun again | Вот почему я снова веселюсь! |
Good puppy, good puppy | Хорошая собачка, хорошая собачка! |
Rolling on over for The Man | Скорее бы все закончилось для этого человека. |
- | - |
The Ayatollah's gettin' bombed yeah | Аятоллу разбомбили, да-а! |
See Sergeant Bilko havin fun again | Смотрите, сержант Билко снова веселится. |
Good puppy, good puppy | Хорошая собачка, хорошая собачка! |
Rollin on over for The Man | Скорее бы всё закончилось для этого человека. |
- | - |
I believe, I believe what the old man said | Я верю, я верю в то, что сказал старик, |
Tough I know that there's no lord above | Хотя я знаю, что на небе нет Бога. |
I belive in me, I believe in you | Я верю в себя, я верю в себя, |
And you know I believe in love | И я знаю, что я верю в любовь. |
I believe in truth though I lie a lot | Я верю в правду, хотя я много лгу. |
I feel the pain from the push and shove | Я чувствую боль, когда меня отталкивают и отвергают. |
No matter what you put me through | Неважно, через что вы заставили меня пройти, – |
I'll still believe in love | Я по-прежнему верю в любовь. |
And I say | Я говорю: |
- | - |
Cherie baby, spliff up | Чери, крошка, сверни косячок! |
I wanna kick back mama | Я хочу оттопыриться, детка, |
And whatch the world cup whith ya baby | И смотреть с тобой Чемпионат мира, крошка. |
Yeah, that's right! | Да, вот так! |
We're gettin freeky tonight | Сегодня ночью мы будем безумствовать! |
Stay with me tonight | Останься со мной сегодня ночью. |
Let's have some fun while Tony's stateside | Давай повеселимся, пока Тони в Штатах. |
It's gonna be alright | Все будет хорошо, |
It's gonna be alright | Все будет хорошо. |
See Tony dancing with Dubya | Смотри, как Тони танцует с Бушем — младшим. |
Don't you wanna know why? | Ты не хочешь знать, почему? |
- | - |
EPILOGUE | ЭПИЛОГ |
- | - |
[G.W. Bush:] | [Дж.У. Буш:] |
Hahahaha! | Ха-ха-ха-ха-ха! |
Say, that was fun! | Скажи, что это было весело! |
Can we do it again? | Давай повторим? |
- | - |
["Professor Liebstrom":] | ["Профессор Либстром":] |
Naaawww!!! | Неееет!!! |
- | - |