
Дата выпуска: 16.06.2008
Язык песни: Английский
Older(оригинал) | Старше(перевод на русский) |
I should have known | Я должен был понять, |
It seemed too easy | Это казалось слишком простым, |
You were there | Ты была там, |
And I was breathing blue | А я хандрил. |
- | - |
Strange | Странно... |
Don't you think I'm looking older? | Тебе не кажется, что я стал выглядеть старше? |
But something good has happened to me | Но со мной случилось что–то хорошее. |
Change is a stranger | Перемена — это незнакомец, |
You have yet to know | Которого ты ещё узнаешь. |
- | - |
Well you're out of time | Что ж, ты опоздала, |
I'm letting go | Я отпускаю тебя, |
You'll be fine | С тобой всё будет хорошо, |
Well that much I know | По крайней мере, это я знаю, |
You're out of time | Ты опоздала, |
I'm letting go | Я отпускаю тебя, |
I'm not the man you want | Я не тот, кто тебе нужен. |
- | - |
I should have known | Я должен был понять, |
It seemed so easy | Это казалось слишком простым, |
You were there | Ты была там, |
I thought I needed you | А я думал, что нужен тебе. |
- | - |
Strange | Странно... |
Don't you think I'm looking older? | Тебе не кажется, что я стал выглядеть старше? |
But something good has happened to me | Но со мной случилось что–то хорошее. |
Change is a stranger | Перемена — это незнакомец, |
Who never seems to show | Который никогда себя не обнаружит. |
- | - |
Well you're out of time | Ты опоздала, |
I'm letting go | Я отпускаю тебя, |
You'll be fine | У тебя всё будет хорошо, |
(Or maybe you won't) | |
You're out of time | Ты опоздала, |
I'm letting go | Я отпускаю тебя, |
I'm not the man that you want | Я не тот, кто тебе нужен. |
- | - |
I never should have looked back in your direction | Мне не следовало оглядываться в твоем направлении, |
I know that | Я знаю это, |
Just the same old fights again, baby | Просто снова те же самые старые споры, детка, |
These are wasted days without affection | Потерянные дни без любви, |
I'm not that foolish anymore | Я больше не тот глупец, каким был раньше. |
Older(оригинал) |
I should have known, it seemed too easy |
You were there, and I was breathing blue |
Strange baby, don’t you think I’m looking older? |
But something good has happened to me |
Change is a stranger you have yet to know |
Well, you’re out of time, I’m letting go, you’ll be fine |
Well, that much I know |
You’re out of time, I’m letting go |
I’m not the man you want |
I should have known, it seemed so easy |
You were there, I thought I needed you |
You |
Strange baby, don’t you think I’m looking older? |
But something good has happened to me |
Change is a stranger who never seems to show |
So you’re out of time, I’m letting go, you’ll be fine |
Or maybe you won’t |
You’re out of time, I’m letting go |
I’m not the man that you want |
I never should have looked back in your direction |
I know that, just the same old fights again, baby |
These are wasted days without affection |
I’m not that foolish anymore |
So you’re out of time, I’m letting go, you’ll be fine |
Well, that much I know |
You’re out of time, I’m letting go |
I’m not the man that you want |
Старший(перевод) |
Я должен был знать, это казалось слишком простым |
Ты был там, и я дышал голубым |
Странный ребенок, тебе не кажется, что я выгляжу старше? |
Но со мной случилось что-то хорошее |
Изменение – это незнакомец, которого вы еще не знаете |
Ну, ты не вовремя, я отпускаю, ты будешь в порядке |
Ну, это я знаю |
У тебя нет времени, я отпускаю |
Я не тот мужчина, которого ты хочешь |
Я должен был знать, это казалось таким простым |
Ты был там, я думал, что ты мне нужен |
Ты |
Странный ребенок, тебе не кажется, что я выгляжу старше? |
Но со мной случилось что-то хорошее |
Изменение – это незнакомец, который, кажется, никогда не показывает |
Так что у тебя нет времени, я отпускаю, ты будешь в порядке |
Или, может быть, вы не будете |
У тебя нет времени, я отпускаю |
Я не тот мужчина, которого ты хочешь |
Я никогда не должен был оглядываться в твоем направлении |
Я знаю это, снова все те же старые ссоры, детка |
Это потраченные впустую дни без любви |
я уже не такая глупая |
Так что у тебя нет времени, я отпускаю, ты будешь в порядке |
Ну, это я знаю |
У тебя нет времени, я отпускаю |
Я не тот мужчина, которого ты хочешь |
Романтичний,дивний ,неоднозначний
Название | Год |
---|---|
Careless Whisper | 2012 |
Lennon, McCartney: All You Need Is Love ft. Enrique Iglesias, Aqua, Eurythmics | 2020 |
Faith | 2021 |
Going To A Town | 2013 |
This Is Not (Real Love) ft. George Michael | 2006 |
Wrap Her Up ft. George Michael | 1997 |
Let Her Down Easy | 2013 |
Idol | 2013 |
This Is How (We Want You To Get High) | 2019 |
Brother, can you spare a dime [Americana] ft. Orchestra Sinfonica Italiana, José Molina | 1999 |
Last Christmas ft. Marco Bosco | 2006 |
Drive My Car ft. George Michael | 2019 |
Learn To Say No ft. George Michael | 1986 |