| I've been in and out of favour with Lady Luck | Я был и в милости и в немилости у Госпожи Удачи. |
| I gotta tell you | Я должен сказать, что |
| I've seen things I never wanted to see | Я видел вещи, которые никогда не хотел увидеть. |
| | |
| I've got to get back on my feet | Мне приходилось снова вставать на ноги, |
| I feel like I've been sleeping | Я чувствовал себя, как во сне. |
| Sweet, sweet time | Славное, славное время |
| Has been a real good friend of mine | Было мне настоящим другом. |
| | |
| Waiting for that change of season | Ожидая смены времен года,- |
| Oh the winter's been so long | О, эта зима была такая холодная! |
| Searching for that rhyme or reason | И пытаясь найти рифму или смысл, |
| You've just got to | Ты должен просто |
| | |
| Move on | Двигаться вперед. |
| Hold it together, move on | Держись, двигайся вперед. |
| Life's so short, move on | Жизнь — такая короткая! Двигайся вперед. |
| Only time will set you free | Только время сделает тебя свободным. |
| | |
| You put your fears behind you | Оставь свои страхи позади. |
| Better get yourself where you wanna be | Лучше думать о том, чего ты хочешь достичь. |
| I think of all the days and nights I spent crying | Я вспоминаю дни и ночи, проведенные в слезах, |
| And I move on | И я двигаюсь вперед. |
| | |
| I've been in and out of favour with love | Мне везло и не везло в любви, |
| Because I gotta tell you | Потому что, и я могу в этом признаться, |
| I've been things I never wanted to be | Я был тем, кем никогда не хотел быть. |
| And then some angel called me up | А потом один ангел обратился ко мне. |
| He told me I was sleeping | Он сказал, что я пребываю во сне. |
| Said don't waste time | Он сказал: "Не трать напрасно время, |
| 'Cos even angels say goodbye | Ведь даже ангелы говорят "прощай". |
| | |
| Waiting for that change of season | Ожидая смены времен года,- |
| Oh the winter's been so long | О, эта зима была такая холодная! |
| Searching for that rhyme or reason | И, пытаясь найти рифму или смысл, |
| You've just got to | Ты должен просто |
| | |
| Move on... | Двигаться вперед... |
| | |
| And oh, there goes another season | И, конечно, дальше настанет следующее время года, |
| Getting hard to find a decent song to play | Вновь будет сложно найти достойную песню. |
| But oh, I guess I got my reasons | Но, я надеюсь, я нашел свои мотивы, |
| Everybody thinks i'm doing a.o.k | И каждый теперь думает, что я в порядке. |
| They ought to know by now | Теперь они должны знать. |
| | |
| Move on | Двигаться вперед. |
| Hold it together, move on | Держись, двигайся вперед. |
| Life's so short, move on | Жизнь — такая короткая! Двигайся вперед. |
| Only time will set you free | Только время сделает тебя свободным. |
| | |
| You put your tears behind you | Оставь свои страхи позади. |
| Better get yourself where you wanna be | Лучше думать о том, чего ты хочешь достичь. |
| I think of all the days and nights I spent crying | Я вспоминаю дни и ночи, проведенные в слезах, |
| Before my angel set me free | До того, как мой ангел сделал меня свободным. |
| | |
| I'm gonna be lucky in love someday | Однажды я буду счастлив в любви. |