| I'd say love was a magical thing, | Я бы сказал, что любовь — волшебная штука, |
| I'd say love would keep us from pain. | Я бы сказал, что любовь убережет нас от боли. |
| Had I been there, had I been there? | Любил ли я, любил ли я? |
| | |
| I would promise you all of my life, | Я бы пообещал тебе все, что есть в моей жизни, |
| But to lose you would cut like a knife, | Но потеря тебя ранит словно нож, |
| So I don't dare, no I don't dare, | Поэтому я не смею, нет, я не смею, |
| 'Cause I've never come close in all of these years. | Потому что я никогда не чувствовал близости за все эти годы. |
| You are the only one to stop my tears, | Ты единственная, кто может остановить мои слезы, |
| And I'm so scared, I'm so scared. | И я так боюсь, я так боюсь. |
| | |
| Take me back in time, maybe I can forget. | Верни меня в прошлое, возможно я смогу забыть. |
| Turn a different corner and we never would have met. | Сверни в другую сторону, и мы никогда не встретимся. |
| Would you care? | Не хочешь ли ты попытаться? |
| | |
| I don't understand it, for you it's a breeze, | Я этого не понимаю, но для тебя это легкий ветерок, |
| Little by little you've brought me to my knees, | Постепенно ты опустила меня на колени, |
| Don't you care? | Не все ли тебе равно? |
| No, I've never come close in all of these years. | Нет, я никогда не чувствовал близости за все эти годы. |
| You are the only one to stop my tears, | Ты единственная, кто может остановить мои слезы, |
| I'm so scared of this love. | Я так боюсь этой любви. |
| | |
| And if all that there is is this fear of being used. | А что если всё, что есть, — это боязнь быть использованным? |
| I should go back to being lonely and confused. | Я должен вернуться к одиночеству и замешательству. |
| If I could, I would, I swear. | Если бы я мог, я бы так и сделал, клянусь. |
| | |