| Writer Earl Montgomery
| Писатель Эрл Монтгомери
|
| Copyright 1968
| Авторское право 1968 г.
|
| (with George Jones, Dolly Parton and Emmylou Harris)
| (с Джорджем Джонсом, Долли Партон и Эммилу Харрис)
|
| The dirt was clay and was the color of the blood in me
| Грязь была глиной и была цвета крови во мне
|
| A twelve acre farm on a ridge is southern Tennessee
| Ферма площадью двенадцать акров на хребте на юге Теннесси.
|
| We left that sweat all over that land behind a mule we watched grow old
| Мы оставили этот пот по всей земле позади мула, за которым мы наблюдали старение
|
| Row after row trying to grow corn and cotton on ground so poor that grass won? | Ряд за рядом пытается вырастить кукурузу и хлопок на такой бедной земле, что трава победила? |
| t
| т
|
| grow
| расти
|
| There was one old store in the holler we all called town
| В холле, который мы все называли городом, был один старый магазин.
|
| It belonged to a gentle old man named Henry Brown
| Он принадлежал нежному старику по имени Генри Браун.
|
| He gave us credit in the wintertime so we could live through the cold when the
| Он дал нам кредит в зимнее время, чтобы мы могли пережить холод, когда
|
| wind blows snow
| ветер дует снег
|
| Trying to grow corn and cotton on ground so poor that grass won? | Пытаетесь вырастить кукурузу и хлопок на такой бедной земле, что трава победила? |
| t grow
| т расти
|
| The one I loved walked through those fields with me
| Тот, кого я любил, шел со мной по этим полям
|
| She was a hard working woman true as one could be
| Она была трудолюбивой женщиной, насколько это возможно
|
| But then one year death was going? | Но тогда один год смерть шла? |
| round and swiftly took it? | круглый и быстро взял его? |
| s toll
| плата за проезд
|
| Janie had to go
| Джени пришлось уйти
|
| Now she lies asleep under ground so poor that grass won? | Теперь она спит под такой бедной землей, что трава победила? |
| t grow
| т расти
|
| As I stand here looking over this part of Tennessee
| Пока я стою здесь и смотрю на эту часть Теннесси
|
| The fields are bare as far as the eye can see
| Поля голые, насколько может видеть глаз
|
| And over the grave where Janie lies there? | А над могилой, где лежит Джейни? |
| s a beautiful sight to behold
| красивое зрелище
|
| And no one knows why there? | И никто не знает, почему там? |
| s flowers growin' on ground so poor that grass
| цветы растут на земле так плохо, что трава
|
| won? | победил? |
| t grow | т расти |