| They’ll dress your air with daisies
| Они украсят твой воздух ромашками
|
| And honeysickle
| и жимолость
|
| But watch now child how they’re cringing
| Но посмотри, детка, как они съеживаются.
|
| When you’re standing too tall
| Когда ты стоишь слишком высоко
|
| Hey Little Lady
| Эй, маленькая леди
|
| Men say they own this town, don’t let them hold you down
| Мужчины говорят, что они владеют этим городом, не позволяйте им удерживать вас
|
| Hey Little Lady
| Эй, маленькая леди
|
| The poems in your eyes, don’t let them turn to sighs
| Стихи в твоих глазах, не дай им превратиться во вздохи
|
| Fresh out the womb they lay you
| Только что из утробы они кладут тебя
|
| In a spink sugar cage
| В розовой сахарной клетке
|
| But now you’re burning the candy house down
| Но теперь ты сжигаешь конфетный домик
|
| And sleeping on stage
| И спать на сцене
|
| They’ll make you jump through those hoops
| Они заставят вас прыгнуть через эти обручи
|
| The hoops might be rigged
| Обручи могут быть сфальсифицированы
|
| But child they don’t even know
| Но ребенок, которого они даже не знают
|
| You’re too hard for them to handle | Вы слишком сложны для них |