| Welcome to Dover
| Добро пожаловать в Дувр
|
| This fair and gentle place
| Это справедливое и нежное место
|
| We’re the free-thinking, hard-drinking
| Мы свободомыслящие, пьяные
|
| Sun-breathing saviours of our race
| Солнечные спасители нашей расы
|
| You know we’ll never change
| Ты знаешь, что мы никогда не изменимся
|
| Welcome to Dover
| Добро пожаловать в Дувр
|
| Gateway to the world
| Ворота в мир
|
| We don’t care if you’re poor
| Нам все равно, если вы бедны
|
| Just don’t move in next door
| Просто не переезжайте в соседнюю дверь
|
| With your forty boys and girls
| С вашими сорока мальчиками и девочками
|
| If they don’t take your life
| Если они не лишат вас жизни
|
| They’ll steal your wife away
| Они украдут твою жену
|
| They were born to rob
| Они были рождены, чтобы грабить
|
| They’ll steal your job away
| Они украдут вашу работу
|
| How dare you come to Dover?
| Как ты посмел приехать в Дувр?
|
| Not a Northern grubby town
| Не северный грязный город
|
| Where you seem to fit it
| Где вам это подходит
|
| 'coz the dirt suits your skin
| «Потому что грязь подходит твоей коже
|
| And up there, you melt into the crowd
| И там, наверху, ты растворяешься в толпе
|
| If they don’t take your life
| Если они не лишат вас жизни
|
| They’ll steal your wife away
| Они украдут твою жену
|
| They were born to rob
| Они были рождены, чтобы грабить
|
| They’ll steal your job away
| Они украдут вашу работу
|
| We were born in England
| Мы родились в Англии
|
| Home of the free
| Дом бесплатного
|
| Last bastion of stupidity
| Последний оплот глупости
|
| If they don’t take your life
| Если они не лишат вас жизни
|
| They’ll steal your wife away
| Они украдут твою жену
|
| They were born to rob
| Они были рождены, чтобы грабить
|
| They’ll steal your job away
| Они украдут вашу работу
|
| You were born to roam
| Вы родились, чтобы бродить
|
| We’ve got a home always
| У нас всегда есть дом
|
| Go back to where you’re from
| Вернитесь туда, откуда вы
|
| You don’t belong | Вы не принадлежите |