| Give me something I can hold | Дай мне вещь, как корень — чтоб держать, |
| With that something I will grow | С ней я, как влага в почве, начну прорастать. |
| Make me crazy with your arms | Сведи с ума объятьями — мне нечего бояться — |
| It’s all gone hazy, it’s all gone wrong | Всё стало дымкой, всё скривилось, как в кривых зеркалах. |
| Olympian, framed by God | Олимпиец ты, чьё бытие обрамил сам Бог, |
| So bring me water to cool off. | Так подай мне студёной воды, чтоб унять этот жар. |
| Formidable and not afraid | Ты — грозовая туча, не знающая страха, |
| Of the next world, just delayed. | Перед жизнью загробной — лишь отсрочкой на миг. |
| How can you decline such grand designs? | Как ты смеешь отвергать столь дерзновенный замысел мой? |
| I’m flattered that you thought | Мне лестно, что ты помыслила так обо мне, |
| I make a good reward, but | Что я — достойная награда, но всё же… |
| How can you survive my blatant lies? | Как ты вынесешь голую ложь, что живёт на губах моих? |
| I’m flattered that you thought | Мне лестно, что ты помыслила так обо мне, |
| So come taste my good reward. | Так приди и вкус любви моей прими, как награду. |
| I wanted to be there with you | Я жаждал быть с тобой, в том месте, где ты — |
| For I can only be normal with you | Ведь только с тобой я становлюсь простым человеком. |
| I’m taking your life for you. | Я заберу твою жизнь — тебе, а не себе. |