| Wish I was in your shoes
| Хотел бы я быть на твоем месте
|
| I wish you were hurtin' me instead of me hurtin' you
| Я хочу, чтобы ты причинял мне боль, а не я причинял тебе боль
|
| I wish that you were walkin' out on me again
| Я хочу, чтобы ты снова ушел от меня
|
| Wish I could feel your heart
| Хотел бы я чувствовать твое сердце
|
| 'Cause I know the way it feels to be left broken apart
| Потому что я знаю, каково это быть разбитым на части
|
| I wish that I could be your fool right to the end
| Я хочу, чтобы я мог быть твоим дураком до конца
|
| But when a fool learns how to say it’s over
| Но когда дурак научится говорить, что все кончено
|
| When a fool leaves he’s never comming back
| Когда дурак уходит, он никогда не возвращается
|
| Once he’s learned his lesson there’s no one quite as strong
| Как только он усвоил урок, нет никого более сильного
|
| When a fool learns how to say goodbye, he’s gone
| Когда дурак научится прощаться, он ушел
|
| I wish I still loved you
| Хотел бы я по-прежнему любить тебя
|
| I wish that fire still raged inside like it used to do
| Я хочу, чтобы огонь все еще бушевал внутри, как раньше
|
| I wish that I could hold you and pretend it does
| Я хочу, чтобы я мог обнять тебя и притвориться, что это так
|
| I wish my heart was wrong
| Я хочу, чтобы мое сердце было неправильным
|
| I wish that I could fight it but the feeling’s all gone
| Я бы хотел, чтобы я мог бороться с этим, но чувство ушло
|
| Wish I was that forgiving fool I always was
| Хотел бы я быть тем всепрощающим дураком, которым всегда был
|
| But when a fool learns how to say it’s over
| Но когда дурак научится говорить, что все кончено
|
| When a fool leaves he’s never comming back
| Когда дурак уходит, он никогда не возвращается
|
| Once he’s learned his lesson there’s no one quite as strong
| Как только он усвоил урок, нет никого более сильного
|
| When a fool learns how to say goodbye, he’s gone
| Когда дурак научится прощаться, он ушел
|
| When a fool learns how to say it’s over
| Когда дурак учится говорить, что все кончено
|
| When a fool leaves he’s never comming back
| Когда дурак уходит, он никогда не возвращается
|
| Once he’s learned his lesson there’s no one quite as strong
| Как только он усвоил урок, нет никого более сильного
|
| (fade) When a fool learns how to say goodbye, he’s gone | (исчезают) Когда дурак учится прощаться, он ушел |