| He stands in the rain begging for change as people pass him by
| Он стоит под дождем и просит сдачи, когда люди проходят мимо него
|
| And once in a while, he’ll get a nod or a smile with nickels & dimes
| И время от времени он получает кивок или улыбку пятаками и центами.
|
| But when the sun goes down in his part of town & cold wind blows
| Но когда солнце садится в его части города и дует холодный ветер
|
| He’ll find his way in the dark to a bench in the park where no one knows
| Он найдет дорогу в темноте к скамейке в парке, где никто не знает
|
| Someone used to rock him on their knee
| Кто-то качал его на коленях
|
| And when he’s cry, they’d sing him lullabies till he was fast asleep
| И когда он плачет, они пели ему колыбельные, пока он не заснул
|
| They say he had his daddy’s eyes, his momma’s smile
| Говорят, у него были глаза папы, улыбка его мамы
|
| Oh, they loved him so, but that was long ago when he was someone’s child
| О, они так любили его, но это было давно, когда он был чьим-то ребенком
|
| The word on the street was he had a degree & a big house in LA
| На улице говорили, что у него есть диплом и большой дом в Лос-Анджелесе.
|
| But when it comes to his past, don’t bother to ask cause he’s got nothing to say
| Но когда дело доходит до его прошлого, не спрашивайте, потому что ему нечего сказать.
|
| People frown & put him down, no one seems to care
| Люди хмурятся и опускают его, кажется, всем наплевать
|
| That that’s one of us down on his luck standing there
| Что это один из нас, которому не повезло, стоит там
|
| Someone used to rock him on their knee
| Кто-то качал его на коленях
|
| And when he’s cry, they’d sing him lullabies till he was fast asleep
| И когда он плачет, они пели ему колыбельные, пока он не заснул
|
| They say he had his daddy’s eyes, his momma’s smile
| Говорят, у него были глаза папы, улыбка его мамы
|
| Oh, they loved him so, but that was long ago when he was someone’s child
| О, они так любили его, но это было давно, когда он был чьим-то ребенком
|
| Then the flashing lights light up the night & the sirens scream
| Затем мигающие огни освещают ночь и воют сирены
|
| And as he breaths his last breath, he drops a photograph that no one’s seen
| И когда он делает последний вздох, он роняет фотографию, которую никто не видел
|
| They say he had his daddy’s eyes, his momma’s smile
| Говорят, у него были глаза папы, улыбка его мамы
|
| Oh, they loved him so, but that was long ago when he was someone’s child | О, они так любили его, но это было давно, когда он был чьим-то ребенком |