| I wonder if you’ve had the time it takes to think it over
| Интересно, было ли у вас время, чтобы все обдумать?
|
| To sort out all the feelings in your mind
| Чтобы разобраться во всех чувствах в своем уме
|
| Sometimes I think you’ve found someone to do your thinking for you
| Иногда мне кажется, что ты нашел кого-то, кто думает за тебя
|
| 'Cause lately you’ve been showing all the signs
| Потому что в последнее время ты показывал все признаки
|
| Should I come home, or should I go crazy?
| Должен ли я вернуться домой или сойти с ума?
|
| I’m beggin' you please, make up your mind
| Я умоляю вас, пожалуйста, примите решение
|
| If you love me, then think it all over
| Если ты любишь меня, то подумай обо всем
|
| So make up your mind, or I’ll lose mine
| Так что решайтесь, или я потеряю свой
|
| Last night when I came by, I rang the bell and no one answered
| Прошлой ночью, когда я пришел, я позвонил в звонок, и никто не ответил
|
| But I heard voices whisper through the door
| Но я слышал голоса, шепчущиеся через дверь
|
| Now I’m not sure if anyone was home to do the talking
| Теперь я не уверен, был ли кто-нибудь дома, чтобы поговорить
|
| 'Cause lately I hear voices more and more
| Потому что в последнее время я все чаще слышу голоса
|
| Should I come home, or should I go crazy?
| Должен ли я вернуться домой или сойти с ума?
|
| I’m beggin' you please, make up your mind
| Я умоляю вас, пожалуйста, примите решение
|
| If you love me, then think it all over
| Если ты любишь меня, то подумай обо всем
|
| So make up your mind, or I’ll lose mine
| Так что решайтесь, или я потеряю свой
|
| Should I come home, or should I go crazy?
| Должен ли я вернуться домой или сойти с ума?
|
| I’m beggin' you please, make up your mind
| Я умоляю вас, пожалуйста, примите решение
|
| If you love me, then think it all over
| Если ты любишь меня, то подумай обо всем
|
| So make up your mind, or I’ll lose mine | Так что решайтесь, или я потеряю свой |