| One Sided Conversations
| Односторонние разговоры
|
| If I must live alone
| Если я должен жить один
|
| Then I’d rather do it alone
| Тогда я лучше сделаю это один
|
| For I’ve never known a mirror
| Потому что я никогда не знал зеркала
|
| To shake its head and turn and walk away
| Покачать головой, повернуться и уйти
|
| Looking at myself and the things that I believe in
| Глядя на себя и то, во что я верю
|
| Left dying in the silence of the
| Остался умирать в тишине
|
| Things you never say
| Вещи, которые вы никогда не говорите
|
| Sleeping by myself
| Сплю один
|
| Somehow I’ve never held you
| Почему-то я никогда не держал тебя
|
| Oh I wish I knew the reason —
| О, если бы я знала причину —
|
| Cause surely there’s an answer to it all
| Потому что наверняка есть ответ на все это
|
| Talking to myself, is something
| Разговаривая с собой, это что-то
|
| Else that I’ve gotten use to
| Остальное, к чему я привык
|
| One sided conversations with a narrow minded wall
| Односторонние разговоры с ограниченной стеной
|
| Talk to me
| Поговори со мной
|
| Oh can’t you see that I can’t finally
| О, разве ты не видишь, что я, наконец, не могу
|
| Give myself to someone who would
| Отдамся тому, кто
|
| Stand and let it fall
| Встань и позволь ему упасть
|
| Prisoner to myself
| Заключенный самому себе
|
| For I’m the only one that’s holding me
| Потому что я единственный, кто держит меня
|
| And one sided conversations with a narrow minded wall
| И односторонние разговоры с узкой стеной
|
| And one sided conversations with a narrow minded wall | И односторонние разговоры с узкой стеной |