| He’s dressed up like a cowboy
| Он одет как ковбой
|
| Right out of Hollywood
| Прямо из Голливуда
|
| And he’s got his sights on you
| И он нацелился на тебя
|
| 'Cross the room
| 'Пересеките комнату
|
| His line are well rehersed and
| Его линия хорошо отрепетирована и
|
| If he gets lucky soon
| Если ему скоро повезет
|
| He’ll have you believein'
| Он заставит вас поверить
|
| That he can milk the moon
| Что он может доить луну
|
| 'Cause, he’s all hat and no cattle
| Потому что он весь в шляпе и без крупного рогатого скота
|
| He’ll break you heart just for fun
| Он разобьет тебе сердце просто ради удовольствия
|
| And ride of into the settin' sun
| И поездка на заходящее солнце
|
| He’ll try to make you think
| Он попытается заставить вас думать
|
| He’s ridin' high in the saddle
| Он скачет высоко в седле
|
| He’s all hat and no cattle
| Он весь в шляпе и без крупного рогатого скота
|
| Under that ten gallon
| Под этими десятью галлонами
|
| There’s nothin' really there
| Там действительно ничего нет
|
| Those boot have never been
| Этих ботинок никогда не было
|
| Far from town
| Далеко от города
|
| He’s never rode a tractor
| Он никогда не ездил на тракторе
|
| Or been behind a plow
| Или был за плугом
|
| He shoots a lot of bull
| Он стреляет много быка
|
| But he’s never milked a cow
| Но он никогда не доил корову
|
| And, he’s all hat and no cattle
| И он весь в шляпе и без крупного рогатого скота
|
| He’ll break you heart just for fun
| Он разобьет тебе сердце просто ради удовольствия
|
| And ride of into the settin' sun
| И поездка на заходящее солнце
|
| He’ll try to make you think
| Он попытается заставить вас думать
|
| He’s ridin' high in the saddle
| Он скачет высоко в седле
|
| He’s all hat and no cattle
| Он весь в шляпе и без крупного рогатого скота
|
| He’s all hat and no cattle… | Он весь в шляпе и без крупного рогатого скота… |