| The Accidental (оригинал) | Случайное (перевод) |
|---|---|
| My honour’s in doubt | Моя честь под сомнением |
| It was accidental | Это было случайно |
| I swear to God | Клянусь Богом |
| It was the wrong angle | Это был неправильный угол |
| The blade flashed by | Лезвие сверкнуло мимо |
| I had to grab it | Я должен был схватить его |
| A lunging mass | Выпадающая масса |
| It was accidental | Это было случайно |
| The nights seem longer | Ночи кажутся длиннее |
| Tell me what I’ve done | Скажи мне, что я сделал |
| I know I think | я знаю я думаю |
| That he deserved it | Что он это заслужил |
| We all like a drink | Мы все любим выпить |
| But he deserved it | Но он это заслужил |
| The blade flashed by | Лезвие сверкнуло мимо |
| And I barely saw it | И я едва видел это |
| My dreams are scarred | Мои мечты покрыты шрамами |
| Your face my forfeit | Твое лицо моя неустойка |
| The nights seem longer | Ночи кажутся длиннее |
| Tell me what I’ve done | Скажи мне, что я сделал |
| Now I know | Теперь я знаю |
| That the earth from the sky to the ground | Что земля от неба до земли |
| Is alive with an aching for love | Жив с болью в любви |
| Look at me | Посмотри на меня |
| I have tried but good luck is a sound | Я пытался, но удача - это звук |
| I’ve not heard in my life for a while | Я не слышал в своей жизни какое-то время |
| Don’t desert me now | Не покидай меня сейчас |
| It was accidental | Это было случайно |
| The blade flashed by | Лезвие сверкнуло мимо |
| There was nothing better | Не было ничего лучше |
| My mind was numb | Мой разум онемел |
| My guts they led me | Мои кишки, они привели меня |
| This normal night | Эта нормальная ночь |
| This one dead body | Это одно мертвое тело |
