| Broadway, you magic street
| Бродвей, волшебная улица
|
| River of humanity
| Река человечества
|
| I have trudged my weary feet
| Я тащил свои усталые ноги
|
| Down your Gay White Way
| Вниз по вашему гей-белому пути
|
| Dreaming a million dreams of fame
| Мечтая миллион мечтаний о славе
|
| Yearning for you to know my name
| Стремление узнать мое имя
|
| Broadway, you have heard the story
| Бродвей, вы слышали историю
|
| Of a lot of tears and glory
| Много слез и славы
|
| But you always are the same
| Но ты всегда такой же
|
| Always playin' at the game
| Всегда играю в игру
|
| Noisy, hurried, with your bustle
| Шумно, торопливо, со своей суетой
|
| Scrambling, dizzy, full of hustle
| Скремблирование, головокружение, полная суеты
|
| Jazzy, silly, brassy, frilly
| Джазовый, глупый, медный, вычурный
|
| Broadway singing, Broadway music
| Бродвейское пение, Бродвейская музыка
|
| That’s the Broadway melody
| Это бродвейская мелодия
|
| (Song)
| (Песня)
|
| Don’t bring a frown to old Broadway
| Не хмурьтесь на старом Бродвее
|
| You’ve gotta clown on Broadway
| Ты должен быть клоуном на Бродвее
|
| Your troubles there are out of style
| Ваши проблемы там не в моде
|
| 'Cause Broadway always wears a smile
| Потому что Бродвей всегда улыбается
|
| A million lights, they flicker there
| Миллион огней, они мерцают там
|
| A million hearts beat quicker there
| Там миллион сердец бьется быстрее
|
| No skies of grey on the Great White Way
| Нет серого неба на Великом Белом Пути
|
| That’s the Broadway Melody | Это бродвейская мелодия |