| After you get what you want you don’t want it.
| После того, как вы получите то, что хотите, вы не захотите этого.
|
| If I gave you the moon, you’d grow tired of it soon.
| Если бы я дал тебе луну, она бы тебе скоро надоела.
|
| You’re like a baby, you want what you want when you want it.
| Ты как ребенок, ты хочешь то, что хочешь, и когда хочешь.
|
| But after you are presented with what you want, you’re discontented.
| Но после того, как вам представили то, что вы хотите, вы недовольны.
|
| You’re always wishing and wanting for something
| Вы всегда желаете и хотите чего-то
|
| When you get what you want, you don’t want what you get,
| Когда ты получаешь то, что хочешь, ты не хочешь того, что получаешь,
|
| And though I sit upon your knee, you’ll grow tired of me,
| И хоть я сяду к тебе на колено, ты от меня устанешь,
|
| 'cause after you get what you want,
| Потому что после того, как ты получишь то, что хочешь,
|
| You don’t want what you wanted at all.
| Вы совсем не хотите того, чего хотели.
|
| Changeable, you’ve got a changeable nature,
| Переменчивый, у тебя переменчивая натура,
|
| Always always changing your mind.
| Всегда всегда передумал.
|
| There’s a longing in your eye hard to satisfy,
| В твоих глазах есть тоска, которую трудно удовлетворить,
|
| And here’s the reason why:
| И вот почему:
|
| 'cause after you get what you want you don’t want it,
| Потому что после того, как ты получишь то, что хочешь, ты этого не захочешь,
|
| Baby I don’t mean to make you blue but you need a talking to,
| Детка, я не хочу тебя расстраивать, но тебе нужно поговорить,
|
| 'cause after you get what you want,
| Потому что после того, как ты получишь то, что хочешь,
|
| You don’t want what you wanted at all.
| Вы совсем не хотите того, чего хотели.
|
| I know you! | Я тебя знаю! |