| Have Mercy (оригинал) | Помилуйте (перевод) |
|---|---|
| There’s a wave of quiet anger | Волна тихого гнева |
| In the streets tonight | Сегодня на улицах |
| And a sense of loss and sorrow | И чувство потери и печали |
| Mixed with helpless fright | Смешанный с беспомощным испугом |
| As a newborn hope was rising | Поскольку новорожденная надежда росла |
| It was cruelly swept away | Это было жестоко сметено |
| And the gloom of twilight | И мрак сумерек |
| Overtook the light of day | Обогнал дневной свет |
| Have Mercy | Сжалься |
| Mercy on everyone | Милосердие ко всем |
| There’s a flood of mourning faces | Есть поток траурных лиц |
| In the streets tonight | Сегодня на улицах |
| A procession in the honour | Шествие в честь |
| Of a fearless fight | Бесстрашной борьбы |
| How can anyone believe | Как можно верить |
| That there’s a place for decent men | Что есть место для порядочных мужчин |
| If the world is meant to suffer | Если миру суждено страдать |
| Time and time again | Снова и снова |
| Have Mercy | Сжалься |
| This is a trying time | Это время испытаний |
| And the bell that used to chime | И колокол, который раньше звонил |
| Hushed to silence | Замолчать |
| By the violence | Насилием |
