| (Kinda feeling, kinda feeling
| (Какое-то чувство, какое-то чувство
|
| Really, really, really good)
| Очень, очень, очень хорошо)
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| Got my lipstick on (Ay yeah)
| У меня есть помада (Да, да)
|
| Forgot my keys and my credit card
| Забыли ключи и кредитную карту
|
| No one could tell me nothing, though (no no no)
| Хотя никто ничего не мог мне сказать (нет, нет, нет)
|
| If I get lost on the boulevard
| Если я потеряюсь на бульваре
|
| If these looks could kill (Yeah, I look good)
| Если бы эти взгляды могли убить (Да, я хорошо выгляжу)
|
| You’ll be dead upon arrival
| Вы будете мертвы по прибытии
|
| Hope it’s worth the trip (Trip)
| Надеюсь, это стоит поездки (поездки)
|
| ‘Cause my ride already left
| Потому что моя поездка уже уехала
|
| And this outfit makes me hard to forget
| И этот наряд заставляет меня забыть
|
| Taking my own advice
| Следуя собственному совету
|
| Acting like I’m alright (Alright)
| Веду себя так, как будто я в порядке (хорошо)
|
| My body came to take over the floor
| Мое тело пришло, чтобы занять пол
|
| And if I start to cry
| И если я начну плакать
|
| Don’t mean I’m gonna die
| Не значит, что я умру
|
| Just need to break out of my head again
| Просто нужно снова вырваться из головы
|
| (Kinda feeling, kinda feeling
| (Какое-то чувство, какое-то чувство
|
| Really, really, really good)
| Очень, очень, очень хорошо)
|
| I’m living in a fantasy
| Я живу в фантазии
|
| (Kinda feeling, kinda feeling
| (Какое-то чувство, какое-то чувство
|
| Really, really, really good)
| Очень, очень, очень хорошо)
|
| Got this dress on sale (On sale)
| Получил это платье в продаже (В продаже)
|
| It got me feeling just like Whitney (What'cha know about that?)
| Это заставило меня почувствовать себя так же, как Уитни (Что ты знаешь об этом?)
|
| I can’t have too much
| Я не могу есть слишком много
|
| Can’t have too much affection, baby
| Не может быть слишком много любви, детка
|
| I’ll let you meet another need
| Я позволю тебе удовлетворить другую потребность
|
| Kinda feeling, kinda feeling
| Своего рода чувство, своего рода чувство
|
| Really, really, really good
| Действительно, очень, очень хорошо
|
| I’m living in a fantasy
| Я живу в фантазии
|
| Kinda feeling, kinda feeling
| Своего рода чувство, своего рода чувство
|
| Really, really, really good
| Действительно, очень, очень хорошо
|
| (Over the floor)
| (На полу)
|
| Taking my own advice
| Следуя собственному совету
|
| Acting like I’m alright (Alright)
| Веду себя так, как будто я в порядке (хорошо)
|
| My body came to take over the floor
| Мое тело пришло, чтобы занять пол
|
| And if I start to cry
| И если я начну плакать
|
| Don’t mean I’m gonna die
| Не значит, что я умру
|
| Just need to break out of my head again
| Просто нужно снова вырваться из головы
|
| Kinda feeling, kinda feeling
| Своего рода чувство, своего рода чувство
|
| Really, really, really good (Hey!)
| Очень, очень, очень хорошо (Эй!)
|
| Kinda feeling, kinda feeling (So good)
| Своего рода чувство, своеобразное чувство (так хорошо)
|
| Really, really, really good
| Действительно, очень, очень хорошо
|
| So get on the floor and dance with me
| Так что садись на пол и танцуй со мной
|
| (Kinda feeling, kinda feeling)
| (своего рода чувство, своего рода чувство)
|
| I’m living in a fantasy
| Я живу в фантазии
|
| So get on the floor and dance with me
| Так что садись на пол и танцуй со мной
|
| (Kinda feeling, kinda feeling)
| (своего рода чувство, своего рода чувство)
|
| I’m living in a fantasy
| Я живу в фантазии
|
| (Over the floor)
| (На полу)
|
| (Kinda feeling, kinda feeling, yeah)
| (Что-то вроде чувства, что-то вроде чувства, да)
|
| I’m living in a fantasy
| Я живу в фантазии
|
| (Kinda feeling, kinda feeling)
| (своего рода чувство, своего рода чувство)
|
| So get on the floor and dance with me
| Так что садись на пол и танцуй со мной
|
| (Kinda feeling, kinda feeling)
| (своего рода чувство, своего рода чувство)
|
| I’m living in a fantasy
| Я живу в фантазии
|
| (Over the floor) | (На полу) |