| Franklin was the boy’s last name
| Франклин — фамилия мальчика.
|
| Then they stabbed his back again
| Затем они снова ударили его ножом в спину.
|
| But i will try to survive
| Но я постараюсь выжить
|
| I’m about to die
| я скоро умру
|
| You better leave here and have a cry
| Тебе лучше уйти отсюда и поплакать
|
| There’s nothing left to say
| Больше нечего сказать
|
| There’s nothing left to do
| Больше нечего делать
|
| Instead a lie
| Вместо ложь
|
| I leave this place, have another try
| Я покидаю это место, попробуй еще раз
|
| There’s nothing left to say
| Больше нечего сказать
|
| There’s nothing left to do
| Больше нечего делать
|
| Then she told me about her fears
| Затем она рассказала мне о своих страхах
|
| I kept trying to stop her tears
| Я продолжал пытаться остановить ее слезы
|
| And i begged her
| И я умолял ее
|
| Not to leave me alone
| Не оставляй меня в покое
|
| It was over then for her
| Тогда для нее все было кончено
|
| At that moment i could swear
| В тот момент я мог поклясться
|
| Between us
| Между нами
|
| It was all good for sure
| Все было хорошо наверняка
|
| I’m about to die
| я скоро умру
|
| You better leave here and have a cry
| Тебе лучше уйти отсюда и поплакать
|
| There’s nothing left to say
| Больше нечего сказать
|
| There’s nothing left to do
| Больше нечего делать
|
| Instead a lie
| Вместо ложь
|
| I leave this place, have another try
| Я покидаю это место, попробуй еще раз
|
| There’s nothing left to say
| Больше нечего сказать
|
| There’s nothing left to do
| Больше нечего делать
|
| It seems i never reach the point
| Кажется, я никогда не дохожу до сути
|
| Unaware, beyond care
| Не зная, вне заботы
|
| Every thought just disappears
| Каждая мысль просто исчезает
|
| Everything, except my fears
| Все, кроме моих страхов
|
| And i realize
| И я понимаю
|
| They will always be here
| Они всегда будут здесь
|
| I’m about to die
| я скоро умру
|
| You better leave here and have a cry
| Тебе лучше уйти отсюда и поплакать
|
| There’s nothing left to say
| Больше нечего сказать
|
| There’s nothing left to do
| Больше нечего делать
|
| When i first fell down, i didn’t feel it
| Когда я впервые упал, я этого не почувствовал
|
| Was that all, did you know?
| Это все, ты знал?
|
| So do you know
| Так ты знаешь
|
| Where this will lead me to?
| Куда это меня приведет?
|
| Isolation | Изоляция |