Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isolation, исполнителя - Gasmac Gilmore. Песня из альбома Dead Donkey, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.05.2012
Лейбл звукозаписи: Monkey
Язык песни: Английский
Isolation(оригинал) |
Franklin was the boy’s last name |
Then they stabbed his back again |
But i will try to survive |
I’m about to die |
You better leave here and have a cry |
There’s nothing left to say |
There’s nothing left to do |
Instead a lie |
I leave this place, have another try |
There’s nothing left to say |
There’s nothing left to do |
Then she told me about her fears |
I kept trying to stop her tears |
And i begged her |
Not to leave me alone |
It was over then for her |
At that moment i could swear |
Between us |
It was all good for sure |
I’m about to die |
You better leave here and have a cry |
There’s nothing left to say |
There’s nothing left to do |
Instead a lie |
I leave this place, have another try |
There’s nothing left to say |
There’s nothing left to do |
It seems i never reach the point |
Unaware, beyond care |
Every thought just disappears |
Everything, except my fears |
And i realize |
They will always be here |
I’m about to die |
You better leave here and have a cry |
There’s nothing left to say |
There’s nothing left to do |
When i first fell down, i didn’t feel it |
Was that all, did you know? |
So do you know |
Where this will lead me to? |
Isolation |
Изоляция(перевод) |
Франклин — фамилия мальчика. |
Затем они снова ударили его ножом в спину. |
Но я постараюсь выжить |
я скоро умру |
Тебе лучше уйти отсюда и поплакать |
Больше нечего сказать |
Больше нечего делать |
Вместо ложь |
Я покидаю это место, попробуй еще раз |
Больше нечего сказать |
Больше нечего делать |
Затем она рассказала мне о своих страхах |
Я продолжал пытаться остановить ее слезы |
И я умолял ее |
Не оставляй меня в покое |
Тогда для нее все было кончено |
В тот момент я мог поклясться |
Между нами |
Все было хорошо наверняка |
я скоро умру |
Тебе лучше уйти отсюда и поплакать |
Больше нечего сказать |
Больше нечего делать |
Вместо ложь |
Я покидаю это место, попробуй еще раз |
Больше нечего сказать |
Больше нечего делать |
Кажется, я никогда не дохожу до сути |
Не зная, вне заботы |
Каждая мысль просто исчезает |
Все, кроме моих страхов |
И я понимаю |
Они всегда будут здесь |
я скоро умру |
Тебе лучше уйти отсюда и поплакать |
Больше нечего сказать |
Больше нечего делать |
Когда я впервые упал, я этого не почувствовал |
Это все, ты знал? |
Так ты знаешь |
Куда это меня приведет? |
Изоляция |