| Yo, siempre tomando malas decisiones
| Я всегда принимаю плохие решения
|
| Como si fuese una especie de imán
| Как будто это какой-то магнит
|
| Tú, siempre tuviste esos buenos modales
| У тебя всегда были хорошие манеры
|
| Con los que nada puede salir mal
| С кем ничего не может пойти не так
|
| ¿Quién iba a decirme que podrías fijarte?
| Кто собирался сказать мне, что вы можете заметить?
|
| No me lo podía ni imaginar
| Я даже не мог этого представить
|
| Pero ahora que tengo delante
| Но теперь, когда передо мной
|
| No te puedo dejar escapar
| Я не могу позволить тебе уйти
|
| En las risas o en las penas, yo te espero en tu portal
| В смехе или печали я жду тебя у твоего портала
|
| Para cuando te haga falta no me tengas m buscar
| Ибо, когда я тебе понадоблюсь, тебе не нужно меня искать
|
| Quizá yo no te convenga y tú merces algo más
| Может быть, я тебе не подхожу, и ты заслуживаешь чего-то большего
|
| Alguien menos complicado que sepa hacia dónde va
| Кто-то менее сложный, кто знает, куда он идет
|
| Me tienes hecho un lío, doy vueltas y vueltas
| Ты меня в беспорядке, я хожу по кругу
|
| Intento sorprenderte y no te das ni cuenta
| Я пытаюсь удивить тебя, а ты даже не замечаешь
|
| No me he da’o ni cuenta y creo que te llamé
| Я не повредил себе или даже счету, и я думаю, что звонил вам
|
| Estaba leyendo eso que me escribiste ayer
| Я читал, что ты написал мне вчера
|
| Me tienes hecho un lío, doy vueltas y vueltas
| Ты меня в беспорядке, я хожу по кругу
|
| Intento sorprenderte y no te das ni cuenta
| Я пытаюсь удивить тебя, а ты даже не замечаешь
|
| No me he da’o ni cuenta y creo que te llamé
| Я не повредил себе или даже счету, и я думаю, что звонил вам
|
| Estaba leyendo eso que me escribiste ayer
| Я читал, что ты написал мне вчера
|
| Yeah
| Да
|
| ¿Y si nos marchamos? | Что, если мы уйдем? |
| Que ya estoy cansado de estar aquí (De estar aquí)
| Что я уже устал быть здесь (быть здесь)
|
| Hay culos queriendo ser tú solo para estar junto a mí, yeah
| Есть задницы, которые хотят быть тобой, просто чтобы быть со мной, да
|
| No soy un ejemplo, pero ello' no saben ponerte así
| Я не пример, но они не умеют тебя так ставить
|
| Ni tocarte así
| не трогать тебя так
|
| Recuerdo aquella noche en la parte de atrás del coche
| Я помню ту ночь на заднем сиденье машины
|
| Veníamos de no sé dónde
| Мы пришли, я не знаю, откуда
|
| Y yo no sé por qué, pero hace' que pierda el norte
| И я не знаю почему, но это заставляет меня сбиться с пути
|
| Y solo lo encuentro al comerte
| И я нахожу это, только съев тебя
|
| Haciendo deporte, escuchando reggaetón fuerte
| Занимаюсь спортом, слушаю громкий реггетон
|
| A tre' manzanas del bloque, hacha y machete
| Три блока из блока, топор и мачете
|
| Esto no fue un golpe de suerte, no
| Это не было случайностью, нет
|
| Dime que esto es algo más
| скажи мне, что это что-то другое
|
| Me tienes hecho un lío, doy vueltas y vueltas
| Ты меня в беспорядке, я хожу по кругу
|
| Intento sorprenderte y no te das ni cuenta
| Я пытаюсь удивить тебя, а ты даже не замечаешь
|
| No me he da’o ni cuenta y creo que te llamé
| Я не повредил себе или даже счету, и я думаю, что звонил вам
|
| Estaba leyendo eso que me escribiste ayer
| Я читал, что ты написал мне вчера
|
| Me tienes hecho un lío, doy vueltas y vueltas
| Ты меня в беспорядке, я хожу по кругу
|
| Intento sorprenderte y no te das ni cuenta
| Я пытаюсь удивить тебя, а ты даже не замечаешь
|
| No me he da’o ni cuenta y creo que te llamé
| Я не повредил себе или даже счету, и я думаю, что звонил вам
|
| Estaba leyendo eso que me escribiste ayer
| Я читал, что ты написал мне вчера
|
| Me tiene' hecho un lío, lío, lío
| Это заставило меня' сделать беспорядок, беспорядок, беспорядок
|
| Con el cora dolío', -lío', -lío'
| С корой больно', -лио', -лио'
|
| Me tienes hecho, hecho un lio
| Ты меня сделал, устроил беспорядок
|
| Es H Roto, mami
| Это H Сломанный, мамочка
|
| Dime que esto es algo más | скажи мне, что это что-то другое |