| No duermo to' lo que debo
| Я не сплю все, что мне нужно
|
| Pero pa' mi no es na nuevo
| Но для меня это не ново
|
| Como no pensar en ello
| Как не думать об этом
|
| Si todo cuesta dinero
| Если все стоит денег
|
| Me he enterao que hablas de mí
| Я узнал, что вы говорите обо мне
|
| Que para ti no es un juego
| Это для тебя не игра
|
| Dicen que andas por Madrid
| Говорят, ты в Мадриде
|
| Tirame que nos vemos
| давай увидимся
|
| Cuidao cuidao
| позаботиться о позаботиться
|
| Tú y yo tenemos fuego
| У нас с тобой есть огонь
|
| Cuidao, cuidao
| Береги, береги
|
| Tú me quemas yo te quemo
| Ты сожжешь меня, я сожгу тебя
|
| Cuidao, cuidao
| Береги, береги
|
| Que ya nos conocemos
| что мы уже знаем друг друга
|
| Cuidao, cuidao
| Береги, береги
|
| Tirame vamos a vernos
| брось меня давай встретимся
|
| Vamos a querernos pero con cuidao
| Давайте любить друг друга, но с осторожностью
|
| Que luego se confunden las cosas
| Тогда все путается
|
| Tengo heridas que todavía no han curao
| У меня есть раны, которые еще не зажили
|
| Aunque se me olvidan si me rozas
| Хотя они забывают меня, если ты прикасаешься ко мне
|
| Yo nunca he tenido chito ni cuidao
| У меня никогда не было чито или заботы
|
| No tener futuro no me importa
| Не имея будущего, мне все равно
|
| Si cada día me acuesto coronao
| Если каждый день я ложусь спать коронао
|
| Nadando bajo esa falda corta
| Плавание под этой короткой юбкой
|
| Cuidao cuidao
| позаботиться о позаботиться
|
| Tú y yo tenemos fuego
| У нас с тобой есть огонь
|
| Cuidao, cuidao
| Береги, береги
|
| Tú me quemas yo te quemo
| Ты сожжешь меня, я сожгу тебя
|
| Cuidao, cuidao
| Береги, береги
|
| Que ya nos conocemos
| что мы уже знаем друг друга
|
| Cuidao, cuidao
| Береги, береги
|
| Tirame vamos a vernos
| брось меня давай встретимся
|
| Y vamos a querernos pero con cuidao
| И мы будем любить друг друга, но с осторожностью
|
| Que ya me se como funciona
| я уже знаю как это работает
|
| Vamos a comernos sin tener cuidao
| Давайте есть друг друга без осторожности
|
| Pa' que los vecinos nos oigan
| Чтоб нас услышали соседи
|
| Y vamos a querernos pero con cuidao
| И мы будем любить друг друга, но с осторожностью
|
| Pa que nos dure toa la vida
| Чтоб хватило нам на всю жизнь
|
| Vamos a contarlo sin tener cuidao
| Давайте скажем это, не будучи осторожным
|
| Bebe vamos a ser la envidia
| Детка, давай будем завидовать
|
| No duermo to' lo que debo
| Я не сплю все, что мне нужно
|
| Pero pa' mi no es na nuevo
| Но для меня это не ново
|
| Como no pensar en ello
| Как не думать об этом
|
| Si todo cuesta dinero
| Если все стоит денег
|
| Me he enterao que hablas de mi
| Я узнал, что вы говорите обо мне
|
| Que para ti no es un juego
| Это для тебя не игра
|
| Dicen que andas por Madrid
| Говорят, ты в Мадриде
|
| Tirame que nos vemos
| давай увидимся
|
| Cuidao cuidao
| позаботиться о позаботиться
|
| Tu y yo tenemos fuego
| У нас с тобой есть огонь
|
| Cuidao, cuidao
| Береги, береги
|
| Tu me quemas yo te quemo
| Ты сожжешь меня, я сожгу тебя
|
| Cuidao, cuidao
| Береги, береги
|
| Que ya nos conocemos
| что мы уже знаем друг друга
|
| Cuidao, cuidao
| Береги, береги
|
| Tirame vamos a vernos | брось меня давай встретимся |