| I hear you say, «Forever awaits»
| Я слышу, как ты говоришь: «Навсегда ждет»
|
| But it seems so far away
| Но это кажется таким далеким
|
| I hear you say, «You just gotta believe»
| Я слышу, как ты говоришь: «Ты просто должен верить»
|
| But it feels like fiction to me
| Но мне это кажется фантастикой
|
| Feels like fiction
| Похоже на фантастику
|
| Feels like fiction
| Похоже на фантастику
|
| I hear you say, «There's more than the pain»
| Я слышу, как ты говоришь: «Это больше, чем боль»
|
| But it seems like illusion
| Но это похоже на иллюзию
|
| I hear you say, «You just gotta believe»
| Я слышу, как ты говоришь: «Ты просто должен верить»
|
| But it feels like fiction to me
| Но мне это кажется фантастикой
|
| Feels like fiction
| Похоже на фантастику
|
| Feels like fiction
| Похоже на фантастику
|
| Oh
| Ой
|
| Feels like fiction
| Похоже на фантастику
|
| Feels like fiction
| Похоже на фантастику
|
| I’m sick of waiting (Waiting)
| Мне надоело ждать (ожидание)
|
| Tired of falling asleep (Asleep, asleep, asleep)
| Устал засыпать (спит, спит, спит)
|
| With all of these fears and failures
| Со всеми этими страхами и неудачами
|
| Deep inside of me (Deep inside)
| Глубоко внутри меня (Глубоко внутри)
|
| I hear you say, «It's never too late»
| Я слышу, как ты говоришь: «Никогда не поздно»
|
| And it cuts me to pieces
| И это режет меня на куски
|
| I hear you say, «You just gotta believe»
| Я слышу, как ты говоришь: «Ты просто должен верить»
|
| But it feels like fiction to me
| Но мне это кажется фантастикой
|
| Feels like fiction
| Похоже на фантастику
|
| Feels like fiction
| Похоже на фантастику
|
| Yeah
| Ага
|
| Feels like fiction
| Похоже на фантастику
|
| Feels like fiction
| Похоже на фантастику
|
| I’m sick of waiting (Waiting)
| Мне надоело ждать (ожидание)
|
| Tired of falling asleep (Asleep, asleep, asleep)
| Устал засыпать (спит, спит, спит)
|
| With all of these fears and failures
| Со всеми этими страхами и неудачами
|
| Deep inside of me
| Глубоко внутри меня
|
| I wanna wake up (Wake up)
| Я хочу проснуться (проснуться)
|
| To a world that is new (That is new)
| В новый мир (это новый)
|
| The fog is burning slowly
| Туман медленно горит
|
| The edge of dark cuts through
| Край тьмы прорезает
|
| He said, «The Kingdom is at hand»
| Он сказал: «Царство близко»
|
| But we didn’t think He meant right now
| Но мы не думали, что Он имел в виду прямо сейчас
|
| So we built temples out of sand
| Поэтому мы построили храмы из песка
|
| Where we could feed our sacred cows
| Где мы могли бы накормить наших священных коров
|
| You said, «Don't worry about tomorrow»
| Ты сказал: «Не беспокойся о завтрашнем дне»
|
| But we forgot about today
| Но мы забыли о сегодняшнем дне
|
| A neighbour dies, a chorus rises
| Сосед умирает, хор поднимается
|
| «It'll all be better someday!»
| «Когда-нибудь все будет лучше!»
|
| But it’s never been some far off thing
| Но это никогда не было чем-то далеким
|
| It’s time to stop pretending
| Пора перестать притворяться
|
| It’s like we never read the book
| Как будто мы никогда не читали книгу
|
| But somehow we know the ending
| Но каким-то образом мы знаем конец
|
| The truth has never changed
| Правда никогда не менялась
|
| The Kingdom has come down
| Королевство сошло
|
| Forever starts right here
| Навсегда начинается прямо здесь
|
| Eternity starts right now
| Вечность начинается прямо сейчас
|
| Forever starts right here
| Навсегда начинается прямо здесь
|
| Eternity starts right now
| Вечность начинается прямо сейчас
|
| Forever starts right here
| Навсегда начинается прямо здесь
|
| Eternity starts right now | Вечность начинается прямо сейчас |