Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Woman No Cry , исполнителя - Garland Jeffreys. Дата выпуска: 31.12.1977
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Woman No Cry , исполнителя - Garland Jeffreys. No Woman No Cry(оригинал) |
| No, woman, no cry. |
| No, woman, no cry. |
| No, woman, no cry. |
| No, woman, no cry. |
| 'Cause—'cause—'cause I remember when a we used to sit |
| In a government yard in Trenchtown, |
| Ob—observing the hypocrites. |
| Yeah! |
| Mingle with the good people we meet. |
| Yeah! |
| Good friends we have. |
| Oh. |
| Good friends we have lost along the way. |
| Yeah! |
| In this great future you can't forget your past. |
| So dry your tears, I say. |
| Yeah. |
| No, woman, no cry. |
| No, woman, no cry. |
| Eh, yeah! |
| A little darlin', don't shed no tears. |
| No, woman, no cry. |
| Eh! |
| Said—said—said I remember when we used to sit |
| In the government yard in Trenchtown. |
| Yeah. |
| And then Georgie would make the fire lights, |
| I say, log wood burnin' through the nights. |
| Yeah! |
| Then we would cook cornmeal porridge, |
| I say, of which I'll share with you. |
| Yeah! |
| My feet is my only carriage |
| And so I've got to push on through. |
| But while I'm gone, |
| Everything's gonna be all right! |
| Everything's gonna be all right! |
| Everything's gonna be all right, yeah! |
| Everything's gonna be all right! |
| Everything's gonna be all right-a! |
| Everything's gonna be all right! |
| Everything's gonna be all right, yeah! |
| Everything's gonna be all right! |
| So, no, woman, no cry. |
| No, woman, no cry. |
| I say, oh, little—oh, little darlin', don't shed no tears. |
| No, woman, no cry. |
| Eh. |
| No, woman—no, woman—no, woman, no cry. |
| No, woman, no cry. |
| One more time I got to say, |
| Oh, little-little darlin', please don't shed no tears. |
| No, woman, no cry. |
| (перевод) |
| Нет женщины, нет плача. |
| Нет женщины, нет плача. |
| Нет женщины, нет плача. |
| Нет женщины, нет плача. |
| Потому что, потому что я помню, когда мы сидели |
| На правительственном дворе в Тренчтауне, |
| Обь – наблюдение за лицемерами. |
| Ага! |
| Общайтесь с хорошими людьми, которых мы встречаем. |
| Ага! |
| Хорошие друзья у нас есть. |
| Ой. |
| Хорошие друзья, которых мы потеряли на этом пути. |
| Ага! |
| В этом великом будущем вы не можете забыть свое прошлое. |
| Так что вытри слезы, говорю я. |
| Ага. |
| Нет женщины, нет плача. |
| Нет женщины, нет плача. |
| Э, да! |
| Маленькая дорогая, не проливай слез. |
| Нет женщины, нет плача. |
| Эх! |
| Сказал-сказал-сказал, я помню, когда мы сидели |
| Во дворе правительства в Тренчтауне. |
| Ага. |
| А потом Джорджи разжигала костер, |
| Я говорю, дрова горят по ночам. |
| Ага! |
| Потом сварим кашу из кукурузной муки, |
| Я говорю, о чем я поделюсь с вами. |
| Ага! |
| Мои ноги - моя единственная повозка |
| И поэтому я должен продвигаться вперед. |
| Но пока меня нет, |
| Все будет хорошо! |
| Все будет хорошо! |
| Все будет хорошо, да! |
| Все будет хорошо! |
| Все будет хорошо-а! |
| Все будет хорошо! |
| Все будет хорошо, да! |
| Все будет хорошо! |
| Так что нет, женщина, не плачь. |
| Нет женщины, нет плача. |
| Я говорю: ах, малышка, ах, милочка, не лей слез. |
| Нет женщины, нет плача. |
| Эх. |
| Нет, женщина, нет, женщина, нет, женщина, не плачь. |
| Нет женщины, нет плача. |
| Еще раз я должен сказать, |
| О, маленькая-маленькая дорогая, пожалуйста, не лей слез. |
| Нет женщины, нет плача. |
| Название | Год |
|---|---|
| Lon Chaney | 2006 |
| Matador | 1978 |
| I May Not Be Your Kind | 1976 |
| New York Skyline | 1976 |
| Coney Island Winter | 2011 |
| Love Is Not a Cliche | 2011 |
| The Contortionist | 2011 |
| Shoot The Moonlight Out | 1978 |
| Any Rain | 2017 |
| Why-O | 1976 |
| Haunted House | 1977 |
| Lift Me Up | 1976 |
| Spanish Town | 1976 |
| If Mao Could See Me Now | 1978 |
| Night Of The Living Dead | 1978 |