Перевод текста песни No Woman No Cry - Garland Jeffreys

No Woman No Cry - Garland Jeffreys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Woman No Cry, исполнителя - Garland Jeffreys.
Дата выпуска: 31.12.1977
Язык песни: Английский

No Woman No Cry

(оригинал)
No, woman, no cry.
No, woman, no cry.
No, woman, no cry.
No, woman, no cry.
'Cause—'cause—'cause I remember when a we used to sit
In a government yard in Trenchtown,
Ob—observing the hypocrites.
Yeah!
Mingle with the good people we meet.
Yeah!
Good friends we have.
Oh.
Good friends we have lost along the way.
Yeah!
In this great future you can't forget your past.
So dry your tears, I say.
Yeah.
No, woman, no cry.
No, woman, no cry.
Eh, yeah!
A little darlin', don't shed no tears.
No, woman, no cry.
Eh!
Said—said—said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown.
Yeah.
And then Georgie would make the fire lights,
I say, log wood burnin' through the nights.
Yeah!
Then we would cook cornmeal porridge,
I say, of which I'll share with you.
Yeah!
My feet is my only carriage
And so I've got to push on through.
But while I'm gone,
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right-a!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!
So, no, woman, no cry.
No, woman, no cry.
I say, oh, little—oh, little darlin', don't shed no tears.
No, woman, no cry.
Eh.
No, woman—no, woman—no, woman, no cry.
No, woman, no cry.
One more time I got to say,
Oh, little-little darlin', please don't shed no tears.
No, woman, no cry.
(перевод)
Нет женщины, нет плача.
Нет женщины, нет плача.
Нет женщины, нет плача.
Нет женщины, нет плача.
Потому что, потому что я помню, когда мы сидели
На правительственном дворе в Тренчтауне,
Обь – наблюдение за лицемерами.
Ага!
Общайтесь с хорошими людьми, которых мы встречаем.
Ага!
Хорошие друзья у нас есть.
Ой.
Хорошие друзья, которых мы потеряли на этом пути.
Ага!
В этом великом будущем вы не можете забыть свое прошлое.
Так что вытри слезы, говорю я.
Ага.
Нет женщины, нет плача.
Нет женщины, нет плача.
Э, да!
Маленькая дорогая, не проливай слез.
Нет женщины, нет плача.
Эх!
Сказал-сказал-сказал, я помню, когда мы сидели
Во дворе правительства в Тренчтауне.
Ага.
А потом Джорджи разжигала костер,
Я говорю, дрова горят по ночам.
Ага!
Потом сварим кашу из кукурузной муки,
Я говорю, о чем я поделюсь с вами.
Ага!
Мои ноги - моя единственная повозка
И поэтому я должен продвигаться вперед.
Но пока меня нет,
Все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо, да!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо-а!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо, да!
Все будет хорошо!
Так что нет, женщина, не плачь.
Нет женщины, нет плача.
Я говорю: ах, малышка, ах, милочка, не лей слез.
Нет женщины, нет плача.
Эх.
Нет, женщина, нет, женщина, нет, женщина, не плачь.
Нет женщины, нет плача.
Еще раз я должен сказать,
О, маленькая-маленькая дорогая, пожалуйста, не лей слез.
Нет женщины, нет плача.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lon Chaney 2006
Matador 1978
I May Not Be Your Kind 1976
New York Skyline 1976
Coney Island Winter 2011
Love Is Not a Cliche 2011
The Contortionist 2011
Shoot The Moonlight Out 1978
Any Rain 2017
Why-O 1976
Haunted House 1977
Lift Me Up 1976
Spanish Town 1976
If Mao Could See Me Now 1978
Night Of The Living Dead 1978

Тексты песен исполнителя: Garland Jeffreys