| Fucking stupid
| чертовски глупый
|
| We live in this motherfucker
| Мы живем в этом ублюдке
|
| What you thought it was?
| Что вы думали, что это было?
|
| Ahh
| Ах
|
| run in the stadium
| бегать по стадиону
|
| Somebody’s about to get killed, call Russel Crow up
| Кого-то вот-вот убьют, позвони Расселу Кроу.
|
| to hold up and I’ma fill in
| задержаться, и я заполню
|
| Cause everything I do, I’m ill and don’t even show 'em
| Потому что все, что я делаю, я болен и даже не показываю им
|
| I’m sick I put 'em all in a coma, fuck it they sleeping
| Я болен, я ввел их всех в кому, черт возьми, они спят
|
| They unconscious but they hear me speaking
| Они без сознания, но слышат, как я говорю
|
| It’s all over, look it’s all over
| Все кончено, смотри, все кончено
|
| See all I wanna do is get 'em higher than a vulture
| Смотрите, все, что я хочу сделать, это поднять их выше, чем стервятник
|
| Then throw 'em off of a coaster
| Затем сбросьте их с подставки
|
| Smirks, I bet you yelling, bet you pissed off
| Ухмыляется, держу пари, ты кричишь, держу пари, ты разозлился
|
| I put you in the puzzle that I solve like jigsaw
| Я помещаю тебя в головоломку, которую решаю, как головоломку
|
| Sitting in the meat locker, this shit’s raw
| Сидя в мясном шкафчике, это сырое дерьмо
|
| Throwing hooks at the cow’s ribs til my fist’s sore
| Бросать крючки в ребра коровы, пока мой кулак не болит
|
| A butcher like Dexter, let me bag 'em up
| Мясник, как Декстер, позволь мне их собрать
|
| Roll 'em off the boat, let the sharks come grab you up
| Сбросьте их с лодки, пусть акулы схватят вас
|
| Bitch slap you, I let my bitch come slap you up
| Сука, дай тебе пощечину, я позволил своей суке дать тебе пощечину.
|
| Til I get that money that made Dave Chappelle wrap it up
| Пока я не получу те деньги, которые заставили Дэйва Чаппеля завернуть это
|
| Wrap it up
| Заверните
|
| Yeah check it, I got it
| Да, проверьте это, я понял
|
| Okay let’s take it back to the basic
| Хорошо, давайте вернемся к основному
|
| Fuck all this off beat rapping and fashion
| К черту все это, рэп и мода
|
| I’m back zone and your back bone get snapped in a fraction
| Я в задней зоне, и твоя спинная кость сломана во фракции
|
| With my feet up in the throne relaxing
| Мои ноги на троне расслабляются
|
| Latoya Jackson, the black sheep can get the people on you clapping
| Латойя Джексон, паршивая овца может заставить людей хлопать в ладоши
|
| Read your story below the caption
| Прочтите свою историю под заголовком
|
| This shit made me sick to my stomach
| От этого дерьма у меня заболел живот
|
| I throw the napkin over Versace plate
| Я бросаю салфетку на тарелку Versace
|
| and pussy to copulate
| и киска для совокупления
|
| Dirty utensil, no protective glove when I operate
| Грязная посуда, нет защитных перчаток, когда я работаю
|
| Pockets swole like bumblebee stings
| Карманы распухли, как укусы шмелей
|
| I strung out the fiends, throw on my Dungaree jeans
| Я растянул демонов, накинул свои джинсы-комбинезон
|
| Run the machines
| Запускайте машины
|
| Tunnel rats, sewer gutter marines
| Туннельные крысы, канализационные морские пехотинцы
|
| Covered in wet suits and rubber boots
| В гидрокостюмах и резиновых сапогах
|
| Flavored in biscuit, butter, and beans
| Со вкусом печенья, масла и бобов
|
| Spread the ketchup and mustard across the bun
| Намазать кетчуп и горчицу на булочку
|
| Let a couple fly from out of the musket and toss the gun
| Пусть пара вылетит из мушкета и бросит ружье
|
| You a butterfly
| Ты бабочка
|
| Frail, flapping your wings, i’m shutterfly
| Хрупкий, хлопая крыльями, я бабочка
|
| You stirring in a pot, like jambal-i
| Ты помешиваешь в кастрюле, как джамбал-и
|
| Push GS Lexus with the | Толкайте GS Lexus с помощью |