| It’s all live
| Это все живое
|
| Yea, this is double G
| Да, это двойная G
|
| Equivalent to 2003
| Эквивалент 2003 года
|
| Smell down titanium
| Запах титана
|
| Like a metallic sea
| Как металлическое море
|
| Transform a river into the T2
| Превратите реку в T2
|
| What you waiting to send us to G2
| Чего вы ждете, чтобы отправить нас на G2
|
| Your eyes only see two G’s
| Твои глаза видят только две буквы G
|
| Criminals so illegal
| Преступники настолько незаконны
|
| We lead the fibril
| Мы ведем фибриллу
|
| And stunting like it’s Evil Knievel
| И останавливаюсь, как будто это Злой Книвель.
|
| It ain’t a sequel
| Это не продолжение
|
| It’s a prequel
| Это приквел
|
| I berth your status is not equal
| Я причал, ваш статус не равен
|
| I’m first to town
| я первый в городе
|
| And while lethal how
| И хотя смертельно, как
|
| I can see you can talk to
| Я вижу, ты можешь поговорить с
|
| Going like the wind through the trees
| Идти, как ветер сквозь деревья
|
| In the summer breeze
| На летнем ветру
|
| My eyes only see 2 G’s
| Мои глаза видят только 2 G
|
| Two force and you letting them
| Две силы, и ты позволяешь им
|
| Jacking cheese on the back of the cope
| Подъем сыра на задней части манекена
|
| The words I wrote
| Слова, которые я написал
|
| Before open face surgery
| Перед операцией на открытом лице
|
| Were the racket
| Был рэкет
|
| And go at your throat
| И иди в горло
|
| Chemical imbalance flopped on
| Нарушился химический дисбаланс
|
| Mentally challenged
| Умственно отсталых
|
| Promote violence
| Содействовать насилию
|
| And flame throwers
| И огнеметы
|
| Burn down houses to a crisp
| Сжечь дома дотла
|
| Crazier combination exists
| Существует более сумасшедшая комбинация
|
| So it happened once to the blue
| Так случилось однажды с синим
|
| Like the soviets
| Как Советы
|
| Put that fire to you
| Положите этот огонь на вас
|
| If you knew my fix
| Если бы вы знали мое решение
|
| I let their heat melt you
| Я позволил их теплу растопить тебя
|
| And the longer they exist
| И чем дольше они существуют
|
| Big flame throwers
| Большие огнеметы
|
| Y’all ain’t fucking with this
| Вы все не трахаетесь с этим
|
| Got fired yea, got fired what
| Уволили да, уволили что
|
| Got fired yea, got fired what
| Уволили да, уволили что
|
| Got fired man
| Уволен человек
|
| That’s fire like a flamethrower
| Это огонь, как огнемет
|
| Every spot gets blazed over
| Каждое пятно загорается
|
| See me?
| Видишь меня?
|
| I’m a cop smoker
| я курильщик
|
| I cannot be sober
| я не могу быть трезвым
|
| I’m a lot Soldiered
| Я много солдат
|
| Locked in the cockpit
| Заперт в кабине
|
| Leaned over
| Наклонился
|
| Corrupt ambition
| Коррумпированные амбиции
|
| Air forcing the old numbers
| Воздух форсирует старые номера
|
| Nostradamus, your futuristical prophet
| Нострадамус, ваш футуристический пророк
|
| Done balling
| Готово
|
| Make spending
| Сделать расходы
|
| Before you got it
| Прежде чем вы получили это
|
| That’s no credit
| Это не заслуга
|
| No collateral
| Без залога
|
| Bet them
| Поспорить с ними
|
| We go animal
| Мы превращаемся в животных
|
| Let it shred them
| Пусть это уничтожит их
|
| I debt them
| я в долгу перед ними
|
| Get up, get up
| Вставай, вставай
|
| Put them to sleep
| Усыпите их
|
| I rock them good
| Я хорошо их качаю
|
| Father just stall
| Отец просто стойло
|
| I taught him good
| Я научил его хорошему
|
| If you wouldn’t couldn’t
| Если бы вы не могли
|
| You want to should
| Вы хотите должны
|
| Probably would of did it already
| Наверное, сделал бы это уже
|
| More fire
| Больше огня
|
| You’re running out of wood
| У вас заканчивается древесина
|
| No husk
| Нет шелухи
|
| And no for sparking
| И не для искрения
|
| Come back that
| Вернись, что
|
| Like loan sharking
| Как ростовщичество
|
| Shoot the crowd till I’m talking
| Стреляй в толпу, пока я не заговорю
|
| This is a lot like wood floors with no carpet
| Это очень похоже на деревянные полы без ковра.
|
| I emerge out of the darkness
| Я выхожу из тьмы
|
| To resurrect the life
| Воскресить жизнь
|
| This carcass … into the double G office
| Эта туша… в двойной офис G
|
| Put the fire to you
| Положите огонь для вас
|
| If you knew my fix
| Если бы вы знали мое решение
|
| I let their heat melt you
| Я позволил их теплу растопить тебя
|
| And the longer they exist
| И чем дольше они существуют
|
| Big flame throwers
| Большие огнеметы
|
| Y’all ain’t fucking with this
| Вы все не трахаетесь с этим
|
| Got fired yea, got fired what
| Уволили да, уволили что
|
| Got fired yea, got fired what
| Уволили да, уволили что
|
| Got fired man
| Уволен человек
|
| That’s fire like a flamethrower
| Это огонь, как огнемет
|
| Every spot gets blazed over
| Каждое пятно загорается
|
| Do you think you’re lucky to be alive today?
| Как вы думаете, вам повезло, что вы живы сегодня?
|
| No, no
| Нет нет
|
| Cause I’m frigging smart
| Потому что я чертовски умный
|
| Freaky and ice to mold the smoke
| Причудливый и лед, чтобы сформировать дым
|
| And it was a matter of time
| И это был вопрос времени
|
| That that house frigging | Что этот дом чертовски |