| This is a acid trip, rancid spit, psychedelic capsules
| Это кислотный трип, прогорклый плевок, психоделические капсулы
|
| With some packs of shit
| С некоторыми пачками дерьма
|
| Vodka & Ayahuasca to capture a glimpse of ecstasy
| Водка и аяхуаска, чтобы запечатлеть экстаз
|
| You will need a tiny pill in this bitch
| Вам понадобится крошечная таблетка в этой суке
|
| Now overdose over the doses prescribed for Doc Nova
| Теперь передозировка над дозами, предписанными для Doc Nova
|
| The pot smoker, too high to be sober
| Курильщик марихуаны, слишком высокий, чтобы быть трезвым
|
| I bleed smoke my weed smoke is keef soaked
| Я истекаю кровью, мой дым от сорняков пропитан
|
| The re-broke, the re-wrote enough to make
| Повторно сломал, переписал достаточно, чтобы сделать
|
| 3 choke, 1 pass out, 2 weed smoke, When all’s gone
| 3 подавиться, 1 потерять сознание, 2 покурить травки, Когда все уйдет
|
| We re-roachin it, re-toast
| Мы повторяем это, повторно поджариваем
|
| We boast about that kush we roast, best gross
| Мы хвастаемся этим кушем, который мы жарим, лучший брутто
|
| Top dollar top of the chart, that’s the west coast
| Топ доллара в верхней части графика, это западное побережье
|
| If I ain’t high then I must have just woke up
| Если я не под кайфом, значит, я только что проснулся
|
| I stay high in to the moon, till the sun rose up
| Я остаюсь высоко на луне, пока не взойдет солнце
|
| Then I make clouds appear, the gas is massive
| Затем я заставляю облака появляться, газ массивный
|
| I’ll clash your gastric, smash your glasses
| Я столкнусь с твоим желудком, разобью твои очки
|
| Back from the ashes spread like rashid flashes that
| Назад из пепла, разлитого, как рашидские вспышки, которые
|
| Man to man this be a classic with new cuts fuck that
| Мужчина мужчине, это будет классика с новыми сокращениями
|
| Gashes act if you a now inactive bastards
| Запилы действуют, если вы теперь бездействующие ублюдки
|
| Bring it back, it’s at ya
| Верни это, это у тебя
|
| Double G
| Двойной G
|
| So high, So high, So high
| Так высоко, так высоко, так высоко
|
| I must be out of my mind
| Я, должно быть, не в своем уме
|
| In your system with extra strenght
| В вашей системе с дополнительной силой
|
| Travel at magnificent speeds around the universe
| Путешествуйте на невероятных скоростях по вселенной
|
| Ah mix the vodka with the ayahuasca
| Ах, смешай водку с аяуаской
|
| Indian Shaman, the witch doctor
| Индийский шаман, знахарь
|
| Leave your whole body stoned like Jimmy Hoffa no stopper
| Оставь все свое тело под кайфом, как Джимми Хоффа, без пробки.
|
| Cause once I go under water I go lower than Davy Jones locker
| Потому что, когда я ухожу под воду, я опускаюсь ниже, чем шкафчик Дэви Джонса
|
| Double G’s a show stopper
| Double G – шоу-стопор
|
| Headbanger, the dome rocker, makes you noodle like
| Headbanger, купольный рокер, делает вас лапшой, как
|
| Pasta, for surely the one and only gang bacteria
| Паста, безусловно, единственная и неповторимая банда бактерий
|
| So quarantine the immediate area
| Итак, изолируйте близлежащие районы
|
| And it only get scarier aerial attack mosquito malaria
| И становится только страшнее воздушная атака комариная малярия
|
| Don’t procrastinate, I’ll assassinate ya character
| Не откладывай, я убью твоего персонажа
|
| Paul Derringer «Shoot To Kill"like Tom Berenger
| Пол Дерринджер «Стреляй на поражение», как Том Беренджер
|
| Yeah, If I ain’t high, I’m not woke
| Да, если я не под кайфом, я не проснулся
|
| Still dreaming still flying through clouds of pot smoke
| Все еще мечтая, все еще летая сквозь облака дыма
|
| Blunt schemin, marijuana mixed wit rock coke
| Тупой schemin, марихуана, смешанная с рок-колой
|
| Places you could not go
| Места, куда вы не могли пойти
|
| Bar full of birds like Roscoe’s
| Бар, полный птиц, как у Роско
|
| What you expect though?
| Что вы ожидаете, хотя?
|
| It’s a psychedelic expo, what I’m poppin' is not a Mento
| Это психоделическая выставка, то, что я попсовое, это не Mento
|
| So tune in and drop out let the best go
| Так что настройтесь и бросьте лучшее
|
| Ballistic on the tempo
| Баллистический в темпе
|
| Mad Man Mike, Dr Demento
| Безумец Майк, доктор Дементо
|
| Alan The Chemist, fill up the jars now it’s replenished
| Алан Химик, наполни банки, теперь они пополнены
|
| Mix the dimethyltriptamine with the Guinness
| Смешайте диметилтриптамин с Гиннессом.
|
| Double G society’s menace OX tenants
| Опасные жильцы OX общества Double G
|
| Hella time for me to handle my biz
| Черт возьми, мне пора заняться своим бизнесом
|
| Hide women & kids, it’s Double G! | Прячьте женщин и детей, это Double G! |