| He’s headed downtown in a stolen car
| Он направляется в центр города на угнанной машине
|
| Where the streetlights burn instead of stars
| Где горят фонари вместо звезд
|
| Got a desperate look in his eyes
| У него отчаянный взгляд
|
| Doesn’t care if he lives or dies
| Не волнует, если он живет или умирает
|
| Revenge
| Месть
|
| Revenge
| Месть
|
| Revenge
| Месть
|
| Revenge
| Месть
|
| Stuffed in his waist a .45
| Засунул в его талию 45-го калибра.
|
| That gun could shoot for half a mile
| Это ружье могло стрелять на полмили
|
| You didn’t have a chance with the .44
| У тебя не было шансов с .44
|
| That’s why you’re laid out on the floor
| Вот почему ты лежишь на полу
|
| Revenge
| Месть
|
| Revenge
| Месть
|
| Revenge
| Месть
|
| Revenge
| Месть
|
| Revenge
| Месть
|
| Revenge
| Месть
|
| Revenge
| Месть
|
| He shot him once, he shot him twice
| Он выстрелил в него один раз, он выстрелил в него дважды
|
| Cut through the crowd like a Stanley knife
| Прорезать толпу, как нож Стэнли
|
| He’s got no conscience, got no shame
| У него нет совести, нет стыда
|
| Give him the chance he’d kill again
| Дайте ему шанс, что он снова убьет
|
| Run for your life, you better run for your fucking life
| Беги за свою жизнь, лучше беги за свою гребаную жизнь
|
| Run for your life, you better run for your fucking life
| Беги за свою жизнь, лучше беги за свою гребаную жизнь
|
| Another epic from the sewers
| Очередная эпопея из канализации
|
| Just enough to feed the rumours
| Достаточно, чтобы питать слухи
|
| There’ll be no stay of execution
| Отсрочки казни не будет
|
| The atmosphere’s all pig-style revolution
| Свинья-революция в атмосфере
|
| Yeah
| Ага
|
| Pig-style revolution
| Революция по-свински
|
| Pig-style revolution
| Революция по-свински
|
| Pig-style revolution | Революция по-свински |