| Nail the bodies to the crucifix
| Прибейте тела к распятию
|
| Slit the throats of all the priests
| Перережьте глотки всем священникам
|
| The last smile they will ever expect
| Последняя улыбка, которую они когда-либо ожидают
|
| A gaping hole running right through their neck
| Зияющая дыра проходит прямо через их шею
|
| Snakes get fat while the good rats die
| Змеи толстеют, а хорошие крысы умирают
|
| All the pigs should be bled dry
| Все свиньи должны быть обескровлены
|
| Who’s with me?
| Кто со мной?
|
| All your sins will be forgiven
| Все твои грехи будут прощены
|
| When your blood begins to thicken
| Когда ваша кровь начинает сгущаться
|
| You have no answers to our questions
| У вас нет ответов на наши вопросы
|
| God bless this great depression
| Да благословит Бог эту великую депрессию
|
| Snakes get fat while the good rats die
| Змеи толстеют, а хорошие крысы умирают
|
| All the pigs should be bled dry
| Все свиньи должны быть обескровлены
|
| Who’s with me?
| Кто со мной?
|
| Throw the bodies into the streets
| Бросьте тела на улицы
|
| Nothing more than rotten meat
| Не более, чем тухлое мясо
|
| Taught not to bite the hand that feeds
| Научил не кусать руку, которая кормит
|
| ‘til it’s cold and dry and no longer bleeds
| Пока не станет холодно и сухо и больше не будет кровоточить
|
| The snakes get fat while the good rats die
| Змеи толстеют, а хорошие крысы умирают
|
| So all the pigs should be bled dry
| Так что все свиньи должны быть обескровлены
|
| The London metropolitan
| Лондонский митрополит
|
| All the fucking clergy men
| Все чертовы священнослужители
|
| Child abusers, National Front
| Насильники над детьми, Национальный фронт
|
| Rapists, racists, all fucking scum
| Насильники, расисты, все гребаные подонки
|
| And they march hand in hand
| И они идут рука об руку
|
| To rape our green and pleasant land
| Изнасиловать нашу зеленую и приятную землю
|
| Dust to dust, earth to earth
| Прах к праху, земля к земле
|
| The new born babies drowned at birth
| Новорожденные дети утонули при рождении
|
| And there’s no future for England’s sons
| И нет будущего для сыновей Англии
|
| They’re nine years old and they all carry guns
| Им девять лет, и все они вооружены
|
| Take out your crowbars, take out your knives
| Выньте свои ломы, выньте свои ножи
|
| Drain out your blood we all deserve to die
| Слейте свою кровь, мы все заслуживаем смерти
|
| It’s time for us to take a stand
| Пришло время занять позицию
|
| We are dying on our knees in this grey broken land
| Мы умираем на коленях в этой серой разбитой земле
|
| And all the martyrs they have convinced themselves
| И всех мучеников они убедили в себе
|
| That death ain’t a sin when you’re living in hell
| Что смерть не грех, когда ты живешь в аду
|
| There ain’t no glory and there ain’t no hope
| Нет славы и нет надежды
|
| We will hang ourselves, just show us the rope
| Мы повесимся, только покажи нам веревку
|
| There ain’t no scapegoats left to blame
| Не осталось виноватых козлов отпущения
|
| We brought this on ourselves, when we could have been the change
| Мы навлекли это на себя, когда мы могли бы изменить
|
| Great Britain is fucking dead
| Великобритания чертовски мертва
|
| So cut our throats
| Так перережьте нам глотки
|
| End our lives
| Конец нашей жизни
|
| Let’s fucking start again | Давай, черт возьми, начнем снова |