| It’s been an hour, two
| Прошел час, два
|
| Me and you
| Я и ты
|
| Runnin' circles 'round our pride
| Бегать по кругу вокруг нашей гордости
|
| You said the same thing twice
| Вы сказали одно и то же дважды
|
| And I’m not countin', but I
| И я не считаю, но я
|
| Wish I could see an end in sight, oh
| Хотел бы я видеть конец в поле зрения, о
|
| Maybe we should take some time
| Может быть, нам нужно немного времени
|
| 'Cause nothing’s coming out right
| Потому что ничего не получается
|
| And I wanna see this eye to eye, yeah
| И я хочу видеть это с глазу на глаз, да
|
| 'Cause how’s the fussin' or the fightin'
| Потому что как суета или драка
|
| And the borderline cryin'
| И пограничный плач
|
| Gettin' us closer to the finish line? | Приблизить нас к финишу? |
| Oh
| Ой
|
| Girl, I know you’re tired of this argument
| Девушка, я знаю, что вы устали от этого спора
|
| Why don’t we sleep on it?
| Почему бы нам не поспать на нем?
|
| Sleep on it
| Спать на этом
|
| Complicated, but your body’s just the opposite
| Сложно, но твое тело как раз наоборот
|
| I wanna sleep on it
| Я хочу спать на нем
|
| Sleep on it
| Спать на этом
|
| I don’t wanna fight
| я не хочу драться
|
| We ain’t gettin' anywhere, anywhere tonight
| Мы никуда не денемся сегодня вечером
|
| You know neither one of us is innocent
| Вы знаете, что никто из нас не невиновен
|
| So why don’t we sleep on it?
| Так почему бы нам не поспать на нем?
|
| Why don’t we?
| Почему нет?
|
| Can we sleep on it?
| Можем ли мы спать на нем?
|
| Ooh, it’d be a shame to waste
| О, было бы стыдно тратить
|
| Perfect night like this
| Идеальная ночь, как эта
|
| Saying things that we don’t mean, yeah
| Говоря вещи, которые мы не имеем в виду, да
|
| I know it’s hurting you
| Я знаю, что тебе больно
|
| Shit, it hurts me too
| Черт, мне тоже больно
|
| We’re too stubborn to admit it, so I
| Мы слишком упрямы, чтобы признать это, поэтому я
|
| Think maybe we should take some time
| Подумайте, может быть, нам нужно немного времени
|
| And maybe analyze
| А может и проанализировать
|
| Our words before we speak
| Наши слова перед тем, как мы говорим
|
| 'Cause I don’t think
| Потому что я не думаю
|
| All the fussin' or the fightin'
| Вся суета или борьба
|
| Or the borderline cryin'
| Или пограничный плач
|
| Is gonna give us what we really need, oh
| Собирается дать нам то, что нам действительно нужно, о
|
| Girl, I know you’re tired of this argument
| Девушка, я знаю, что вы устали от этого спора
|
| Why don’t we sleep on it? | Почему бы нам не поспать на нем? |
| (Sleep on it)
| (Спать на этом)
|
| Sleep on it (Sleep on it)
| Спи на нем (Спи на нем)
|
| Complicated, but your body’s just the opposite (She's the opposite)
| Сложно, но твое тело как раз наоборот (Она наоборот)
|
| I wanna sleep on it (Sleep on it)
| Я хочу поспать на нем (поспать на нем)
|
| Sleep on it (Sleep on it)
| Спи на нем (Спи на нем)
|
| I don’t wanna fight
| я не хочу драться
|
| We ain’t gettin' anywhere, anywhere tonight (Oh)
| Сегодня мы никуда, никуда не денемся (О)
|
| You know neither one of us is innocent
| Вы знаете, что никто из нас не невиновен
|
| So why don’t we sleep on it?
| Так почему бы нам не поспать на нем?
|
| Why don’t we?
| Почему нет?
|
| Can we sleep on it?
| Можем ли мы спать на нем?
|
| I need to sleep on it
| мне нужно поспать на нем
|
| I need to sleep on it
| мне нужно поспать на нем
|
| Girl, if you’re cool with it
| Девочка, если ты не против
|
| Why don’t we sleep on it?
| Почему бы нам не поспать на нем?
|
| I need to sleep on it
| мне нужно поспать на нем
|
| I need to sleep on it
| мне нужно поспать на нем
|
| Girl, if you’re cool with it
| Девочка, если ты не против
|
| Why don’t we sleep on it?
| Почему бы нам не поспать на нем?
|
| I need to sleep on it
| мне нужно поспать на нем
|
| I need to sleep on it
| мне нужно поспать на нем
|
| Girl, if you’re cool with it
| Девочка, если ты не против
|
| Why don’t we sleep on it?
| Почему бы нам не поспать на нем?
|
| I need to sleep on it
| мне нужно поспать на нем
|
| I need to sleep on it
| мне нужно поспать на нем
|
| Girl, if you’re cool with it
| Девочка, если ты не против
|
| Why don’t we sleep on it?
| Почему бы нам не поспать на нем?
|
| Girl, I know you’re tired of this argument (Oh, ooh, ooh, yeah)
| Девочка, я знаю, ты устал от этого спора (О, о, о, да)
|
| Why don’t we sleep on it?
| Почему бы нам не поспать на нем?
|
| Sleep on it (Sleep on it, babe)
| Спи на этом (Спи на этом, детка)
|
| Complicated, but your body’s just the opposite (Just the opposite, oh)
| Сложно, но твое тело как раз наоборот (как раз наоборот, о)
|
| I wanna sleep on it
| Я хочу спать на нем
|
| Sleep on it (Oh)
| Спи на этом (О)
|
| I don’t wanna fight
| я не хочу драться
|
| We ain’t gettin' anywhere, anywhere tonight
| Мы никуда не денемся сегодня вечером
|
| You know neither one of us is innocent
| Вы знаете, что никто из нас не невиновен
|
| So why don’t we sleep on it?
| Так почему бы нам не поспать на нем?
|
| Why don’t we?
| Почему нет?
|
| Can we sleep on it? | Можем ли мы спать на нем? |