| Brainwaves living in stills
| Мозговые волны, живущие в кадрах
|
| Nightmares just floating on film
| Кошмары просто плавают на пленке
|
| You found it in the white lies in the back of your mind
| Вы нашли это в белой лжи в глубине души
|
| And you know it’s not the same reel that you dusted off before
| И ты знаешь, что это не та катушка, с которой ты смахивал пыль раньше
|
| So slide it in a tape deck
| Так что вставьте его в кассетную деку
|
| Put it in a VCR
| Поместите это в видеомагнитофон
|
| Show me how you got in this predicament
| Покажи мне, как ты попал в это затруднительное положение
|
| Did the devil let you down?
| Дьявол тебя подвел?
|
| I could tell you it’s the apex
| Я мог бы сказать вам, что это вершина
|
| I could tell you it’s the Al Hamra
| Я мог бы сказать вам, что это Аль-Хамра
|
| Take another shot of your adrenaline
| Сделайте еще одну порцию адреналина
|
| And pray you get that far
| И молитесь, чтобы вы зашли так далеко
|
| Sharp turns covered in skin
| Острые повороты, покрытые кожей
|
| I bet the black gates just letting you in
| Бьюсь об заклад, черные ворота просто впускают тебя
|
| You want another sure thing, a super 8 dream
| Вам нужна еще одна верная вещь, мечта супер 8
|
| But you know this ain’t a classic or one you’ve ever seen before
| Но вы знаете, что это не классика и не то, что вы когда-либо видели
|
| So slide it in a tape deck
| Так что вставьте его в кассетную деку
|
| Put it in a VCR
| Поместите это в видеомагнитофон
|
| Show me how you got in this predicament
| Покажи мне, как ты попал в это затруднительное положение
|
| Did the devil let you down?
| Дьявол тебя подвел?
|
| I could tell you it’s the apex
| Я мог бы сказать вам, что это вершина
|
| I could tell you it’s the Al Hamra
| Я мог бы сказать вам, что это Аль-Хамра
|
| Take another shot of your adrenaline
| Сделайте еще одну порцию адреналина
|
| And pray you get that far | И молитесь, чтобы вы зашли так далеко |