Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Episode, исполнителя - Gallant. Песня из альбома Ology, в жанре R&B
Дата выпуска: 03.05.2016
Лейбл звукозаписи: Mind of a Genius, Warner
Язык песни: Английский
Episode(оригинал) |
So inconsistent with my passion that I threw it all out |
I took it from you, you |
So apathetic with the forces that I burned them all out |
I took it from you, you |
So when the water’s rushing close |
I’ll find you near the edge and save you from the meso |
Should’ve known you were gonna find out |
You’re gonna find out but |
Is it worth the episode? |
Is it worth the episode? |
Oh no |
Walking through the door alone? |
Is it worth the episode? |
Oh no |
So covered up in all the fire that I never looked back |
I took it from you, you |
So agitated from the shadows, can I take it all back, baby |
I took it from you, you |
Oh, all your pretty mind wants |
Is atoms for my bones and ashes for my thoughts |
Oh, should’ve known you were gonna find out |
I knew you’d find out but |
Is it worth the episode? |
Is it worth the episode? |
Oh no |
Walking through the door alone |
Is it worth the episode? |
Oh no |
Should’ve known you were gonna find out |
I knew you’d find out but |
Is it worth the episode? |
Is it worth the episode? |
Hey |
Walking through the door alone? |
No |
Is it worth the episode? |
No |
Oh |
Oh, oh no |
Oh |
Oh, oh yeah |
Is it worth the episode? |
Is it worth the episode? |
Oh no |
Walking through the door alone |
Is it worth the episode? |
oh no |
Should’ve known you were gonna find out |
(Should've known you were gonna find out) |
Should’ve known you were gonna find out |
(I knew you’d find out) |
Эпизод(перевод) |
Так несовместимо с моей страстью, что я все выбросил |
Я взял это у тебя, ты |
Так апатичен к силам, что я сжег их всех |
Я взял это у тебя, ты |
Поэтому, когда вода приближается |
Я найду тебя у края и спасу от мезо |
Должен был знать, что ты собираешься узнать |
Ты узнаешь, но |
Стоит ли смотреть серию? |
Стоит ли смотреть серию? |
О, нет |
Проходишь через дверь в одиночестве? |
Стоит ли смотреть серию? |
О, нет |
Так скрыто во всем огне, что я никогда не оглядывался назад |
Я взял это у тебя, ты |
Так взволнован из тени, могу ли я вернуть все это, детка |
Я взял это у тебя, ты |
О, все, что хочет твой милый ум |
Атомы для моих костей и пепел для моих мыслей |
О, я должен был знать, что ты собираешься узнать |
Я знал, что ты узнаешь, но |
Стоит ли смотреть серию? |
Стоит ли смотреть серию? |
О, нет |
Проходя через дверь в одиночестве |
Стоит ли смотреть серию? |
О, нет |
Должен был знать, что ты собираешься узнать |
Я знал, что ты узнаешь, но |
Стоит ли смотреть серию? |
Стоит ли смотреть серию? |
Привет |
Проходишь через дверь в одиночестве? |
Нет |
Стоит ли смотреть серию? |
Нет |
Ой |
О, о нет |
Ой |
О, о, да |
Стоит ли смотреть серию? |
Стоит ли смотреть серию? |
О, нет |
Проходя через дверь в одиночестве |
Стоит ли смотреть серию? |
о нет |
Должен был знать, что ты собираешься узнать |
(Должен был знать, что ты собираешься узнать) |
Должен был знать, что ты собираешься узнать |
(Я знал, что ты узнаешь) |