| Say what you want
| Говори что хочешь
|
| But I’ve seen a million faces
| Но я видел миллион лиц
|
| And not even one can compete with watching you
| И даже никто не может конкурировать с тем, чтобы смотреть на тебя
|
| You say what you will
| Вы говорите, что вы будете
|
| But I’ve been a whole lotta places
| Но я был во многих местах
|
| And not even one can distract me like you do
| И даже никто не может отвлечь меня так, как ты
|
| And I’ll admit
| И я признаю
|
| I’ve tried so hard to quit you once or twice
| Я так старался бросить тебя раз или два
|
| And I’ll admit
| И я признаю
|
| I couldn’t quit you even if I tried
| Я не смог бы бросить тебя, даже если бы попытался
|
| 'Cause just like that, uh
| Потому что просто так
|
| There’s an angel in my presence
| В моем присутствии есть ангел
|
| And I realize I’m nobody without you
| И я понимаю, что без тебя я никто
|
| Just like that
| Просто так
|
| I’m addicted to your presence
| Я пристрастился к твоему присутствию
|
| And I don’t know what the fuck I’m gonna do
| И я не знаю, что, черт возьми, я собираюсь делать
|
| Without you
| Без тебя
|
| Baby, without you
| Детка, без тебя
|
| Hey, without you
| Эй, без тебя
|
| Without you (But do you really know?)
| Без тебя (Но ты действительно знаешь?)
|
| Yeah, I do what I want
| Да, я делаю то, что хочу
|
| And never run out of choices
| И никогда не исчерпайте выбор
|
| But nobody else holds a candle to you
| Но больше никто не держит тебе свечку
|
| I usually say what I want
| Я обычно говорю, что хочу
|
| But in this particular moment
| Но именно в этот момент
|
| My mouth can’t find the words to say I love like I do
| Мой рот не может найти слов, чтобы сказать, что я люблю так, как люблю
|
| And I’ll admit
| И я признаю
|
| I’ve tried so hard to quit you once or twice
| Я так старался бросить тебя раз или два
|
| Yeah, I’ll admit
| Да, я признаю
|
| I couldn’t quit you even if I tried, baby
| Я не смог бы бросить тебя, даже если бы попытался, детка
|
| 'Cause just like that, uh
| Потому что просто так
|
| There’s an angel in my presence
| В моем присутствии есть ангел
|
| And I realize I’m nobody without you
| И я понимаю, что без тебя я никто
|
| Just like that (That)
| Просто так (это)
|
| I’m addicted to your presence (Ohh)
| Я пристрастился к твоему присутствию (Ооо)
|
| And don’t know what the fuck I’m gonna do
| И не знаю, что, черт возьми, я собираюсь делать
|
| Without you (You)
| Без тебя (ты)
|
| Baby, without you (You)
| Детка, без тебя (ты)
|
| Without you (Ooh)
| Без тебя (Ооо)
|
| Without you (You)
| Без тебя (ты)
|
| Oh, got no more blood in my lungs
| О, в моих легких больше нет крови
|
| I’m just a rhyme without a reason, baby
| Я просто рифма без причины, детка
|
| No wonder I’m not going through the motions lately
| Неудивительно, что в последнее время я не переживаю
|
| Reanimated, inundated, in and out of putting all my pieces together
| Реанимированный, затопленный, в и из собирания всех моих частей воедино
|
| But I digress, I’m still a mess
| Но я отвлекся, я все еще в беспорядке
|
| I’ve been afraid of learning my own lessons
| Я боялся учить собственные уроки
|
| Oh, the universe knows how I’ve kept leather on my feet
| О, вселенная знает, как я сохранил кожу на ногах
|
| I wouldn’t budge an inch if I tried to flee
| Я бы не сдвинулся ни на дюйм, если бы попытался сбежать
|
| 'Cause just like that, huh
| Потому что просто так, да
|
| There’s an angel in my presence
| В моем присутствии есть ангел
|
| And I realize I’m nobody without you
| И я понимаю, что без тебя я никто
|
| Just like that (That)
| Просто так (это)
|
| I’m addicted to your presence (Ohh)
| Я пристрастился к твоему присутствию (Ооо)
|
| And don’t know what the fuck I’m gonna do
| И не знаю, что, черт возьми, я собираюсь делать
|
| Without you (You)
| Без тебя (ты)
|
| Baby, without you (You)
| Детка, без тебя (ты)
|
| Without you (Ooh)
| Без тебя (Ооо)
|
| Without you (You) | Без тебя (ты) |