| Na areia branca do deserto escaldante
| В белом песке палящей пустыни
|
| Ele nasceu, cresceu guerreando
| Он родился, вырос в борьбе
|
| Caminhando dia e noite no deserto sem errar
| Ходить день и ночь по пустыне, не ошибаясь
|
| Pois com muita fé ele só para pra rezar
| Ибо с большой верой он останавливается только для молитвы
|
| Pois pela direção do sol e das estrelas
| Потому что по направлению солнца и звезд
|
| No oásis escondido, água ele vai achar
| В скрытом оазисе воду он найдет
|
| Pois o homem de véu azul é o prometido de Alá
| Ибо человек с синей вуалью - обещание Аллаха
|
| Pois ele é guerreiro
| Потому что он воин
|
| Ele é bandoleiro
| он бандит
|
| Ele é justiceiro
| он справедливость
|
| Ele é mandingueiro
| он мандингейро
|
| Ele é um tuareg
| Он туарег
|
| Galopando seu cavalo preto brilhante
| Скачет свой блестящий черный конь
|
| Ele vem todo de azul orgulhoso e confiante
| Он приходит весь в синем, гордый и уверенный
|
| Trazendo seu rifle embalado e sua adaga a tira colo
| Несите свою упакованную винтовку и кинжал на поясном ремне
|
| Sempre pronto para o que der e o que vier
| Всегда готов к тому, что будет
|
| Pois ele é sentimental, humano, é nobre
| Потому что он сентиментален, человек, он благороден
|
| É mouro, é muçulmano
| Он мавр, он мусульманин
|
| Pois ele é guerreiro
| Потому что он воин
|
| Ele é bandoleiro
| он бандит
|
| Ele é justiceiro
| он справедливость
|
| Ele é mandingueiro
| он мандингейро
|
| Ele é um tuareg | Он туарег |