Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bem Bom, исполнителя - Gal Costa.
Дата выпуска: 23.06.2014
Язык песни: Португальский
Bem Bom(оригинал) |
É. |
Só tem que ser é com você |
Porque senão não tem porquê |
Porque seu tom é tão pro meu |
E eu sou mais você e eu |
Vem me cantar, me tentar |
Vem me tocar, me pegar |
Como uma canção de amor |
Que nasce agora no ar |
Com o frescor da brisa e calor |
A cor do seu olhar |
Que me alisa a pele em plena flor |
Pra te dar |
Meu amor, meu bem |
Vem mais pra cá, está demais |
Mais vai ficar pra lá de bom |
Em corpo, em cor, em som de vai |
E vem que tem, cai no bem-bom |
Vem me cantar, me tentar |
Vem me tocar, me pegar |
Com uma canção de amor |
Que nasce agora no ar |
Com o frescor e a brisa e calor |
A cor do seu olhar |
Que me alisa a pele em plena flor |
Pra te dar |
Meu amor, meu bem |
Vem me amar, me chamar |
Vem pegar me levar |
A uma festa a dois |
É só o que resta pra nós |
Tem tanta gente, a gente nem vê |
A hora de ficar |
Eu e você, nós dois, como tem que ser sem pensar |
E depois, enfim |
Só mesmo a gente noite adentro |
Dentro e fora, agora sim |
O nosso amor vai ser assim |
Eu pra você, você pra mim |
Хорошо(перевод) |
ЭТО. |
Это просто должно быть с тобой |
Потому что иначе нет причин |
Потому что твой тон таков для меня. |
И я больше ты и я |
Приходите петь мне, попробуйте меня |
Прикоснись ко мне, возьми меня |
Как песня о любви |
Который сейчас рождается в воздухе |
Со свежим ветерком и теплом |
Цвет твоих глаз |
Это разглаживает мою кожу в полном расцвете |
Чтобы дать вам |
моя любовь, мой хороший |
Приходите сюда больше, это слишком |
Но это будет за гранью добра |
По телу, по цвету, по звучанию вая |
Да ладно, это попадает в хорошо-хорошо |
Приходите петь мне, попробуйте меня |
Прикоснись ко мне, возьми меня |
С песней о любви |
Который сейчас рождается в воздухе |
Со свежестью, ветерком и теплом |
Цвет твоих глаз |
Это разглаживает мою кожу в полном расцвете |
Чтобы дать вам |
моя любовь, мой хороший |
Приходи, люби меня, позови меня |
Приди и забери меня |
На вечеринку для двоих |
Это то, что нам осталось |
Там так много людей, мы даже не видим |
Время оставаться |
Я и ты, мы вдвоем, как должно быть, не задумываясь |
И тогда, наконец |
Только мы в ночи |
Внутри и снаружи, теперь да |
Наша любовь будет такой |
Я для тебя, ты для меня |