| É. | ЭТО. |
| Só tem que ser é com você
| Это просто должно быть с тобой
|
| Porque senão não tem porquê
| Потому что иначе нет причин
|
| Porque seu tom é tão pro meu
| Потому что твой тон таков для меня.
|
| E eu sou mais você e eu
| И я больше ты и я
|
| Vem me cantar, me tentar
| Приходите петь мне, попробуйте меня
|
| Vem me tocar, me pegar
| Прикоснись ко мне, возьми меня
|
| Como uma canção de amor
| Как песня о любви
|
| Que nasce agora no ar
| Который сейчас рождается в воздухе
|
| Com o frescor da brisa e calor
| Со свежим ветерком и теплом
|
| A cor do seu olhar
| Цвет твоих глаз
|
| Que me alisa a pele em plena flor
| Это разглаживает мою кожу в полном расцвете
|
| Pra te dar
| Чтобы дать вам
|
| Meu amor, meu bem
| моя любовь, мой хороший
|
| Vem mais pra cá, está demais
| Приходите сюда больше, это слишком
|
| Mais vai ficar pra lá de bom
| Но это будет за гранью добра
|
| Em corpo, em cor, em som de vai
| По телу, по цвету, по звучанию вая
|
| E vem que tem, cai no bem-bom
| Да ладно, это попадает в хорошо-хорошо
|
| Vem me cantar, me tentar
| Приходите петь мне, попробуйте меня
|
| Vem me tocar, me pegar
| Прикоснись ко мне, возьми меня
|
| Com uma canção de amor
| С песней о любви
|
| Que nasce agora no ar
| Который сейчас рождается в воздухе
|
| Com o frescor e a brisa e calor
| Со свежестью, ветерком и теплом
|
| A cor do seu olhar
| Цвет твоих глаз
|
| Que me alisa a pele em plena flor
| Это разглаживает мою кожу в полном расцвете
|
| Pra te dar
| Чтобы дать вам
|
| Meu amor, meu bem
| моя любовь, мой хороший
|
| Vem me amar, me chamar
| Приходи, люби меня, позови меня
|
| Vem pegar me levar
| Приди и забери меня
|
| A uma festa a dois
| На вечеринку для двоих
|
| É só o que resta pra nós
| Это то, что нам осталось
|
| Tem tanta gente, a gente nem vê
| Там так много людей, мы даже не видим
|
| A hora de ficar
| Время оставаться
|
| Eu e você, nós dois, como tem que ser sem pensar
| Я и ты, мы вдвоем, как должно быть, не задумываясь
|
| E depois, enfim
| И тогда, наконец
|
| Só mesmo a gente noite adentro
| Только мы в ночи
|
| Dentro e fora, agora sim
| Внутри и снаружи, теперь да
|
| O nosso amor vai ser assim
| Наша любовь будет такой
|
| Eu pra você, você pra mim | Я для тебя, ты для меня |