| Если вы скажете, что я не в ладу с любовью
|
| Знай, что это причиняет мне огромную боль
|
| Только привилегированные имеют слух, равный вашему
|
| Я владею только тем, что дал мне Бог
|
| Если вы настаиваете на классификации
|
| Мое антимузыкальное поведение
|
| Я, даже солгав, должен спорить
|
| Что это босса-нова
|
| что это очень естественно
|
| То, чего ты не знаешь, даже не чувствуешь
|
| Просто у фальшивых тоже есть сердце
|
| Я сфотографировал тебя на своем Rolleiflex
|
| Его огромная неблагодарность была обнаружена
|
| Ты просто не можешь так говорить о моей любви
|
| Это самое большое, что вы можете найти, см.
|
| Со своей музыкой ты забыл главное
|
| Что в груди фальшивых
|
| На дне груди тихо бьется
|
| Что в груди фальшивых
|
| Это также бьется сердце
|
| (Антонио Жобим)
|
| (Эта песня от Тони Жобима, известного бразильского певца)
|
| У меня есть два перевода Desafinado на английский язык:
|
| Перевод 1:
|
| Версия Десафинадо Эллы Фицджеральд:
|
| Любовь похожа на бесконечную мелодию
|
| Всегда сравнивали это с симфонией
|
| Симфония под управлением лунного света
|
| Но наша песня любви немного фальшивая
|
| Как только ваши поцелуи поднялись до апогея
|
| Теперь оркестровка не кажется такой богатой
|
| Мне кажется, ты изменил мелодию, которую мы пели
|
| Как босса-нова, любовь должна качаться
|
| Мы привыкли гармонировать, две души в идеальное время
|
| Теперь песня другая, и слова даже не рифмуются
|
| Потому что ты забыл мелодию, которую наши сердца всегда будут напевать
|
| Итак, что хорошего в сердце, которое немного расстроено
|
| Настрой свое сердце на мое, как раньше
|
| Присоединяйтесь ко мне в гармонии и пойте песню любви
|
| Мы должны снова настроиться в ближайшее время
|
| Не будет ненастроенных
|
| Когда твое сердце полностью принадлежит мне
|
| Тогда вы не будете немного расстроены
|
| Ты будешь петь вместе со мной
|
| > (Очень джазовая, свинговая и оптимистичная версия)
|
| Перевод 2:
|
| расстроенный
|
| Если ты скажешь, что мое пение фальшиво, моя любовь
|
| Ты ранишь мои чувства, разве ты не видишь, моя любовь
|
| Хотел бы я, чтобы у меня было ухо, как у тебя, голос, который бы вел себя
|
| Все, что у меня есть, это чувство и голос, который дал Бог
|
| Вы настаиваете на том, что моя музыка противоречит правилам
|
| Да, но правила никогда не были созданы для томящихся от любви дураков
|
| Я написал эту песню для тебя все равно
|
| Это кривая песня, ах, но мое сердце там
|
| То, что вы бы увидели, если бы сыграли роль
|
| Даже если я не в себе, у меня нежное сердце
|
| Я сфотографировал тебя своим верным Rolleiflex
|
| И теперь все, что я разработал, сложно
|
| Возможно, напрасно, я надеюсь, ты ослабеешь, о, моя любовь
|
| И забудьте те жесткие правила, которые подрывают мою мечту о
|
| Жизнь любви и музыки с кем-то, кто поймет
|
| Что даже если я могу быть не в ладу, когда пытаюсь сказать
|
| Как сильно я люблю тебя, все, что имеет значение, - это сообщение, которое я приношу
|
| То есть, моя дорогая, я люблю тебя |