| Yeah
| Ага
|
| Nigga you so tough
| Ниггер, ты такой крутой
|
| Tough until your heartbeat stop
| Жесткий, пока ваше сердцебиение не остановится
|
| The tre pound pop, your arteries shot
| Трехфунтовая поп-музыка, ваши артерии прострелены
|
| You bleed into shock, get in the pine box
| Вы истекаете кровью в шоке, садитесь в сосновый ящик
|
| Damn you’s a hard motherfucker
| Черт возьми, ты жесткий ублюдок
|
| You’re so tough
| Ты такой крутой
|
| Tough until your punk ass hit
| Жесткий, пока твоя панк-задница не ударит
|
| The four-fifth kick, the Heckler spit
| Четыре пятых удара, коса Хеклера
|
| You in deep shit, oh now your ass sick
| Ты по уши в дерьме, теперь твоя задница больна
|
| You supposed to be hard motherfucker
| Ты должен быть жестким ублюдком
|
| You’re so tough
| Ты такой крутой
|
| Bury all your hatin', 'cause hatred will bury ya
| Похорони всю свою ненависть, потому что ненависть похоронит тебя.
|
| Learn not to talk tough talk through your cellular
| Научитесь не говорить резких разговоров по мобильному
|
| Fucked then beef, the president and senator
| Трахнул тогда говядину, президента и сенатора
|
| There is no peace, you’re the prey or the predator
| Мира нет, ты добыча или хищник
|
| While you plottin' on me, I’m 10 steps ahead of ya
| Пока ты замышляешь обо мне, я на 10 шагов впереди тебя
|
| Black 40 caliber I put a infrared on ya
| Черный 40-й калибр, я положил на тебя инфракрасный
|
| Nigga I’m special, you mad 'cause ya regular
| Ниггер, я особенный, ты злишься, потому что ты обычный
|
| Man I don’t want your bitch, I damn near remember her
| Человек, я не хочу твою суку, я почти помню ее
|
| Refresh my memory, oh yeah I slept with her
| Освежи мою память, о да, я спал с ней
|
| No wonder she ain’t mention you when I met with her
| Неудивительно, что она не упомянула тебя, когда я встретился с ней
|
| Mind on my cheddar, they’ll remember me forever
| Помните о моем чеддере, они запомнят меня навсегда
|
| The groundwork I put in made my lifestyle better. | Основа, которую я заложил, сделала мой образ жизни лучше. |
| and better
| и лучше
|
| I like the fuckin' street, bright in the phantom lights
| Мне нравится чертова улица, яркая в призрачных огнях
|
| Montana light, two women, in my hand is ice (woo!)
| Монтана свет, две женщины, в моей руке лед (у-у!)
|
| They ran a plane twice
| Они управляли самолетом дважды
|
| But I don’t forget where I come from
| Но я не забываю, откуда я
|
| Dumb dumb, nigga every night
| Тупой тупой, ниггер каждую ночь
|
| Yeah
| Ага
|
| Nigga you so tough
| Ниггер, ты такой крутой
|
| Tough until your heartbeat stop
| Жесткий, пока ваше сердцебиение не остановится
|
| The tre pound pop, your arteries shot
| Трехфунтовая поп-музыка, ваши артерии прострелены
|
| You bleed into shock, get in the pine box
| Вы истекаете кровью в шоке, садитесь в сосновый ящик
|
| Damn you’s a hard motherfucker
| Черт возьми, ты жесткий ублюдок
|
| You’re so tough
| Ты такой крутой
|
| Tough until your punk ass hit
| Жесткий, пока твоя панк-задница не ударит
|
| The four-fifth kick, the Heckler spit
| Четыре пятых удара, коса Хеклера
|
| You in deep shit, oh now your ass sick
| Ты по уши в дерьме, теперь твоя задница больна
|
| You supposed to be hard motherfucker
| Ты должен быть жестким ублюдком
|
| You’re so tough
| Ты такой крутой
|
| For that china white I lay a nigga mama down
| Для этого белого фарфора я положил маму-ниггер
|
| We can shoot it out like Frank White did in Chinatown
| Мы можем стрелять, как Фрэнк Уайт в Чайнатауне.
|
| You know I got that hard white, you know I got that tan n brown
| Вы знаете, у меня такой жесткий белый, вы знаете, у меня есть этот загар и коричневый
|
| Automatic tre pound leave a nigga man down
| Автоматический три фунта оставляет ниггера
|
| Murder murder, homicide, real right niggas ride
| Убийство убийство, убийство, настоящая правильная поездка нигеров
|
| Gangstas they never hide, thank God I’m still alive
| Гангстеры никогда не прячутся, слава богу, я еще жив
|
| My pocket look like there’s cracks on me
| Мой карман выглядит так, будто на мне трещины
|
| My waist look like I got the MAC on me
| Моя талия выглядит так, будто на мне MAC.
|
| These hoes on my dick, I got that ass on me
| Эти мотыги на моем члене, на мне эта задница
|
| You an RN, regular nigga that rap homie
| Ты RN, обычный ниггер, который читает рэп, братан
|
| I’m crack homie, I’m dope money
| Я крутой братан, у меня крутые деньги
|
| I wake up and wipe my ass with coke money
| Я просыпаюсь и вытираю свою задницу коксовыми деньгами
|
| Seat back, Maybach, my shit two tone
| Спинка сиденья, Maybach, мое дерьмо двухцветное
|
| Nigga run up on that, you’re ass is tombstone
| Ниггер подбежал к этому, ты, задница, надгробие
|
| I’m hood like a group home, ghetto like a payphone
| Я капюшон, как групповой дом, гетто, как телефон-автомат
|
| Jake the snake, I’m low in the hood from 'em
| Джейк, змея, я низко в капюшоне от них
|
| Yeah
| Ага
|
| Nigga you so tough
| Ниггер, ты такой крутой
|
| Tough until your heartbeat stop
| Жесткий, пока ваше сердцебиение не остановится
|
| The tre pound pop, your arteries shot
| Трехфунтовая поп-музыка, ваши артерии прострелены
|
| You bleed into shock, get in the pine box
| Вы истекаете кровью в шоке, садитесь в сосновый ящик
|
| Damn you’s a hard motherfucker
| Черт возьми, ты жесткий ублюдок
|
| You’re so tough
| Ты такой крутой
|
| Tough until your punk ass hit
| Жесткий, пока твоя панк-задница не ударит
|
| The four-fifth kick, the Heckler spit
| Четыре пятых удара, коса Хеклера
|
| You in deep shit, oh now your ass sick
| Ты по уши в дерьме, теперь твоя задница больна
|
| You supposed to be hard motherfucker
| Ты должен быть жестким ублюдком
|
| You’re so tough
| Ты такой крутой
|
| Yeah I got a knife for a tough nigga, 9 for a hard nigga
| Да, у меня есть нож для крутого нигера, 9 для жесткого нигера
|
| Don’t make me empty the chamber
| Не заставляй меня опустошать камеру
|
| Even if I’m locked in the cell-block, they fallin' the shell shock
| Даже если я заперт в тюремном блоке, они падают от контузии
|
| When I open your head with the banger
| Когда я открою тебе голову фейерверком
|
| I cause a riot in the yard, make a mess in the mess hall
| Я устрою бунт во дворе, устрою беспорядок в столовой
|
| I got just blew trial and I ain’t got nothin' left
| Я только что прошел суд, и у меня ничего не осталось
|
| What’s today’s mathematics? | Что такое современная математика? |
| Shit ain’t addin' up
| Дерьмо не добавляется
|
| Get knocked with 10 machine guns, only get 12 months
| Сбить с 10 пулеметов, получить только 12 месяцев
|
| Ooooh weee, don’t talk to me; | О-о-о-о-о, не разговаривай со мной; |
| you talk to him; | ты разговариваешь с ним; |
| you talkin' to them
| ты разговариваешь с ними
|
| I got the best lawyers money can buy
| У меня есть лучшие юристы, которых можно купить за деньги
|
| They said they would’ve got me 10, or maybe 9
| Они сказали, что у меня будет 10 или, может быть, 9
|
| I said, «How do you explain how homie breeze?»
| Я сказал: «Как вы объясните, как братан бриз?»
|
| They said keep ya mouth shut or you eat the cheese
| Они сказали, держи рот на замке, или ты ешь сыр
|
| Yeah
| Ага
|
| Nigga you so tough
| Ниггер, ты такой крутой
|
| Tough until your heartbeat stop
| Жесткий, пока ваше сердцебиение не остановится
|
| The tre pound pop, your arteries shot
| Трехфунтовая поп-музыка, ваши артерии прострелены
|
| You bleed into shock, get in the pine box
| Вы истекаете кровью в шоке, садитесь в сосновый ящик
|
| Damn you’s a hard motherfucker
| Черт возьми, ты жесткий ублюдок
|
| You’re so tough
| Ты такой крутой
|
| Tough until your punk ass hit
| Жесткий, пока твоя панк-задница не ударит
|
| The four-fifth kick, the Heckler spit
| Четыре пятых удара, коса Хеклера
|
| You in deep shit, oh now your ass sick
| Ты по уши в дерьме, теперь твоя задница больна
|
| You supposed to be hard motherfucker
| Ты должен быть жестким ублюдком
|
| You’re so tough | Ты такой крутой |